{"id":60080,"date":"2023-11-15T07:25:15","date_gmt":"2023-11-15T07:25:15","guid":{"rendered":"https:\/\/atlantipedia.ie\/samples\/?p=60080"},"modified":"2023-12-06T07:50:45","modified_gmt":"2023-12-06T07:50:45","slug":"archive-3299","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/atlantipedia.ie\/samples\/archive-3299\/","title":{"rendered":"Archive 3299"},"content":{"rendered":"<p><strong>Les Anciens connaissaient-ils l\u2019Am\u00e9rique\u00a0? Une question controvers\u00e9e aux XVIe et XVIIe si\u00e8cles<\/strong><\/p>\n<p><strong>Germaine Aujac<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>163-191<\/li>\n<\/ol>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#abstract\">R\u00e9sum\u00e9<\/a>\u00a0| Index\u00a0| <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#toc\">Plan<\/a>\u00a0| <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#text\">Texte<\/a>\u00a0| <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#notes\">Notes<\/a>\u00a0| <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#illustrations\">Illustrations<\/a>\u00a0| <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#quotation\">Citation<\/a>\u00a0| <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#authors\">Auteur<\/a><\/p>\n<p><strong>R\u00e9sum\u00e9s<\/strong><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#abstract-1446-fr\">Fran\u00e7ais<\/a>English<\/p>\n<p>Au lendemain des grandes d\u00e9couvertes, historiens du Nouveau Monde, g\u00e9ographes, \u00e9rudits, se sont pos\u00e9 la question\u00a0: les Anciens ont-ils pu conna\u00eetre l\u2019Am\u00e9rique\u00a0? Les avis \u00e9taient partag\u00e9s. Outre l\u2019Atlantide de Platon, on \u00e9voquait des \u00eeles lointaines, d\u00e9crites par Diodore de Sicile ou le Ps. Aristote. La r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 l\u2019\u00eele de Taprobane-Ceylan, chez Pline l\u2019Ancien, servait \u00e0 montrer que, dans l\u2019Antiquit\u00e9, on n\u2019ignorait pas que la zone torride \u00e9tait partiellement habit\u00e9e. Mais il y eut aussi beaucoup de sceptiques. L\u2019appel aux auteurs latins, po\u00e8tes ou prosateurs, ou \u00e0 quelques auteurs grecs, lus souvent dans la traduction latine, prouve en tout cas qu\u2019aux XVIe et XVIIe si\u00e8cles, on faisait encore largement confiance \u00e0 l\u2019enseignement et \u00e0 la culture classiques. Mais celle-ci \u00e9tait essentiellement latine et litt\u00e9raire\u00a0; les grands textes scientifiques grecs \u00e9taient souvent ignor\u00e9s, du moins en Occident.<\/p>\n<p>After the discovery of the New World, historians, geographers, scholars asked a question: could Ancient people know America? This matter was discussed. Besides Plato\u2019s Atlantis, remote islands were described by Diodorus of Sicily or the pseudo-Aristotle. The location of the Island Taprobane-Sri-Lanka, as indicated by Plinius the Elder, was used to prove that the Ancients knew perfectly well that a large part of the torrid zone was occupied by human beings. But many authors remained sceptical. The recourse to Latin writers, in prose or in verse, and to fewer Greek authors, often through Latin translations, testifies how truthworthy were the classical studies in the XVIIth and XVIIIth centuries. Literary Latin culture prevailed and Greek scientific texts were mostly ignored, at least in the West.<\/p>\n<p>Haut de page<\/p>\n<p><strong>Entr\u00e9es d\u2019index<\/strong><\/p>\n<p><strong>Mots cl\u00e9s\u00a0:<\/strong><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1447\">grandes d\u00e9couvertes<\/a>, <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1448\">Am\u00e9rique<\/a>, <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1449\">Nouveau Monde<\/a>, Atlantide, Pline l\u2019Ancien, <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1452\">g\u00e9ographes<\/a>, <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1453\">Taprobane<\/a><\/p>\n<p><strong>Keywords\u00a0:<\/strong><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1454\">great discoveries<\/a>, <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1455\">America<\/a>, New World, <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1457\">Atlantis<\/a>, <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1458\">Plinius the Elder<\/a>, <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1459\">geographers<\/a>, Taprobane<\/p>\n<p>Haut de page<\/p>\n<p><strong>Plan<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#tocto1n1\"> Quelques acteurs de la controverse<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#tocto1n2\"> Les principaux auteurs invoqu\u00e9s<\/a><\/li>\n<\/ol>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#tocto2n1\">Platon, le <em>Tim\u00e9e<\/em> et l\u2019Atlantide<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#tocto2n2\">Diodore de Sicile (<em>c. <\/em>90-20 av. J.-C.), la <em>Biblioth\u00e8que historique<\/em><\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#tocto2n3\">Ps. Aristote, le <em>De Mundo<\/em>, le <em>De Mirabilibus Auscultationibus<\/em><\/a><\/p>\n<p>Pline l\u2019Ancien (23-79), l\u2019<em>Histoire Naturelle<\/em> <\/p>\n<p>S\u00e9n\u00e8que (4 av.\u201365 ap. J.-C.), <em>M\u00e9d\u00e9e<\/em><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#tocto2n6\">Festus Avi\u00e9nus (IVe si\u00e8cle), <em>Ora Maritima<\/em><\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#tocto1n3\">III. D\u2019autres textes utiles, mais non utilis\u00e9s<\/a><\/p>\n<p>Les autres \u00ab\u00a0mondes habit\u00e9s\u00a0\u00bb possibles<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#tocto2n8\">L\u2019h\u00e9misph\u00e8re austral<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#tocto2n9\">La zone torride habitable\u00a0? L\u2019\u00e9quateur temp\u00e9r\u00e9\u00a0?<\/a><\/p>\n<p>Conclusion<\/p>\n<p>Haut de page<\/p>\n<p><strong>Texte int\u00e9gral<\/strong><\/p>\n<p>PDF 352kSignaler ce document<\/p>\n<ul>\n<li>1 Sur ce planisph\u00e8re, cf. G. Aujac, \u201c\u00a0Cartes g\u00e9ographiques en grec moderne imprim\u00e9es \u00e0 Padoue en 1700 <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn1\">(&#8230;)<\/a><\/li>\n<li>2 Chrysanthos Notaras (<em>c.<\/em> 1665-1733), neveu du patriarche de J\u00e9rusalem Dosith\u00e9e auquel il succ\u00e9da en <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn2\">(&#8230;)<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p>1Le planisph\u00e8re\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn1\">1<\/a> imprim\u00e9 \u00e0 Padoue en 1700, qui avait \u00e9t\u00e9 mis en grec par Chrysanthos Notaras\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn2\">2<\/a>, \u00ab\u00a0pr\u00eatre et archimandrite du Tr\u00e8s Saint Si\u00e8ge patriarcal et apostolique de J\u00e9rusalem\u00a0\u00bb, portait, dans l\u2019h\u00e9misph\u00e8re repr\u00e9sentant le Nouveau Monde, la mention explicite, \u00ab\u00a0Atlantis, l\u2019\u00eele de Platon\u00a0\u00bb. Cette carte du monde ancien et nouveau illustrait l\u2019<em>Introduction \u00e0 la G\u00e9ographie et \u00e0 la Sph\u00e9rique <\/em>(en grec) qui fut publi\u00e9e \u00e0 Paris en 1716\u00a0; l\u2019un des chapitres de ce trait\u00e9 (section IV, chapitre 19) posait la question\u00a0: \u00ab\u00a0Si les Anciens ont connu l\u2019Am\u00e9rique\u00a0\u00bb. R\u00e9pondant par l\u2019affirmative, Chrysanthos Notaras \u00e9voquait entre autres les arguments propos\u00e9s par le g\u00e9ographe allemand Philippe Cluvier (1580-1623), auteur d\u2019une <em>Introductio in universam geographiam tam veterem quam novam<\/em>, parue \u00e0 Leyde en 1624 et maintes fois r\u00e9\u00e9dit\u00e9e. Il y ajoutait ceux propos\u00e9s par le Hollandais G\u00e9rard Jean Vossius (1577-1649), qui, dans son <em>De quatuor artibus popularibus<\/em>, publi\u00e9 \u00e0 Amsterdam en 1650, se montrait pourtant sceptique sur la validit\u00e9 des hypoth\u00e8ses formul\u00e9es par ceux qui tenaient \u00e0 d\u00e9montrer que les Anciens aient pu conna\u00eetre l\u2019Am\u00e9rique.<\/p>\n<ul>\n<li>3 Cf. O. Boura, <em>Les Atlantides. G\u00e9n\u00e9alogie d\u2019un mythe, <\/em>Paris, Arl\u00e9a, 2003.<\/li>\n<\/ul>\n<p>2Dans les si\u00e8cles qui suivirent la d\u00e9couverte du Nouveau Monde en effet, nombreux furent ceux qui, g\u00e9ographes, philologues, \u00e9rudits, hommes de lettres, prirent parti dans ces d\u00e9bats en s\u2019appuyant sur certains passages des textes anciens, grecs ou latins, voire bibliques, auxquels on attribuait souvent une valeur proph\u00e9tique\u00a03. Apr\u00e8s avoir rappel\u00e9 quelques-uns des auteurs qui sont intervenus dans cette controverse, nous examinerons les \u0153uvres ou plut\u00f4t les fragments d\u2019\u0153uvres le plus souvent cit\u00e9s \u00e0 l\u2019appui de leurs th\u00e8ses\u00a0; nous nous demanderons alors pourquoi d\u2019autres textes, plus explicites, n\u2019ont pas \u00e9t\u00e9 vers\u00e9s au dossier.<\/p>\n<ol>\n<li><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#tocfrom1n1\"><strong> Quelques acteurs de la controverse<\/strong><\/a><\/li>\n<\/ol>\n<p>3Est-il besoin de rappeler que Christophe Colomb, d\u00e9couvrant de fait un monde encore inconnu, pensait avoir tout simplement atteint les Indes, dont les cartes de Ptol\u00e9m\u00e9e avaient r\u00e9pandu la connaissance\u00a0? D\u2019o\u00f9 le nom d\u2019Indes Occidentales donn\u00e9 d\u2019abord \u00e0 l\u2019Am\u00e9rique, et qui persista assez longtemps, renforc\u00e9 par la similitude que l\u2019on constatait entre le climat et la faune des deux Indes.<\/p>\n<ul>\n<li>4 Cf. G.F. de Oviedo, <em>Historia general y natural de las Indias,<\/em> \u00e9d. J. Perez de Tudela Bueso, <em>Bibliot <\/em>(&#8230;)<\/li>\n<li>5 La Terre Ferme \u00e9tait, par opposition aux \u00eeles, le littoral de la mer des Cara\u00efbes, vers la Colombie (&#8230;)<\/li>\n<li>6 G.J. Solin (<em>fl<\/em>. 200 ap. J.-C.), auteur d\u2019un r\u00e9sum\u00e9 g\u00e9ographique du monde connu dont les principaux <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn6\">(&#8230;)<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p>4L\u2019un des premiers \u00e0 d\u00e9crire le Nouveau Monde fut le J\u00e9suite Gonzalo Fernandez de Oviedo (1478-1557) qui avait gagn\u00e9 les Indes en 1514 et y \u00e9tait revenu \u00e0 plusieurs reprises, principalement en Colombie et \u00e0 Saint-Domingue. Apr\u00e8s un <em>Sumario de la natural historia de las Indias<\/em>, publi\u00e9 en 1526, \u00e0 Tol\u00e8de (traduit en italien par Batisto Ramusio en 1534), il produisit une <em>Historia general y natural de las Indias<\/em>, <em>islas y Tierra Firma del mar Oceano<\/em> en vingt livres, qui parut en 1535, \u00e0 S\u00e9ville\u00a04\u00a0: il y prenait Pline l\u2019Ancien pour mod\u00e8le et d\u00e9crivait avec minutie la flore et la faune qu\u2019il avait pu observer en Am\u00e9rique centrale, ainsi que les m\u0153urs des habitants. Contre Pline pourtant, qui croyait la zone torride inhabitable, Oviedo soutenait qu\u2019elle \u00e9tait habit\u00e9e, \u00ab\u00a0comme nous en avons fait l\u2019exp\u00e9rience dans la Terre Ferme\u00a05 des Indes\u00a0\u00bb (<em>Historia General<\/em> II, 1). Persuad\u00e9 que les Anciens ont su o\u00f9 \u00e9taient ces Indes, il voyait dans l\u2019\u00eele au del\u00e0 de Gibraltar, d\u00e9couverte par des Carthaginois et cit\u00e9e par Aristote \u2013 \u00e0 qui il attribuait le <em>De Mundo<\/em> \u2013, \u00ab\u00a0l\u2019une de celles qui sont en nos Indes de par de\u00e7a, comme Hispaniola, Cuba, ou peut-\u00eatre une partie de la Terre Ferme\u00a0\u00bb. Mais soucieux de l\u00e9gitimer la domination espagnole sur le Nouveau Monde, il soutenait que \u00ab\u00a0ces Indes sont les fameuses \u00eeles Hesp\u00e9rides, ainsi appel\u00e9es du douzi\u00e8me roi d\u2019Espagne nomm\u00e9 Hesp\u00e9rus\u00a0\u00bb, des Hesp\u00e9rides que Solin\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn6\">6<\/a>, dans ses <em>Merveilles du Monde<\/em> (chap. 68), pla\u00e7ait \u00e0 quarante jours de navigation des Gorgones (<em>sc<\/em>. Cap Vert).<\/p>\n<ul>\n<li>7 Cf. F.L. de Gomara, <em>Primera parte de la Historia general de las Indias<\/em>, p.\u00a0155-294 in <em>Biblioteca de <\/em><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn7\">(&#8230;)<\/a><\/li>\n<li>8 Ophir et Tharsis sont des lieux fabuleusement riches, \u00e9voqu\u00e9s dans la Bible, o\u00f9 le roi Salomon envo <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn8\">(&#8230;)<\/a><\/li>\n<li>9 Les vers de la <em>M\u00e9d\u00e9e<\/em> de S\u00e9n\u00e8que seront pr\u00e9sent\u00e9s dans la seconde partie de l\u2019article.<\/li>\n<\/ul>\n<p>5Francisco Lopez de Gomara (n\u00e9 en 1510 \u00e0 S\u00e9ville), publiant en 1552 \u00e0 Saragosse\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn7\">7<\/a> une <em>Historia de las Indias<\/em>, s\u2019inscrivait en faux contre l\u2019identification du Nouveau Monde aux Hesp\u00e9rides. Apr\u00e8s avoir rappel\u00e9 ce que Platon dit de l\u2019Atlantide dans le <em>Tim\u00e9e<\/em> et le <em>Critias<\/em>, il ajoutait (p. 292)\u00a0: \u00ab\u00a0Aujourd\u2019hui, il ne faut plus disputer ni douter de cette \u00eele Atlantide, puisque la d\u00e9couverte et la conqu\u00eate de nos Indes \u00e9claircissent enti\u00e8rement ce que Platon a \u00e9crit [\u2026] Ainsi nous pouvons dire que nos Indes sont l\u2019\u00eele et terre ferme de Platon, et non les Hesp\u00e9rides, ni Ophir ni Tharsis\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn8\">8<\/a> comme certains modernes l\u2019ont pr\u00e9tendu\u00a0\u00bb. Au reste, le po\u00e8te S\u00e9n\u00e8que\u00a09 n\u2019a-t-il pas \u00e9t\u00e9 bon proph\u00e8te \u00ab\u00a0en sa trag\u00e9die de <em>M\u00e9d\u00e9e<\/em>, touchant ce Nouveau Monde que nous appelons les Indes\u00a0? Car il me semble que cette d\u00e9couverte confirme ses propos point par point, et que nos Espagnols et Christophe Colomb ont r\u00e9alis\u00e9 sa proph\u00e9tie\u00a0\u00bb. Bien des raisons donc pour croire que les Anciens ont connu ou pressenti l\u2019existence du Nouveau Monde. Gomara, qui fut chapelain de Fernand Cortez, le conqu\u00e9rant du Mexique, consacra la seconde partie de la <em>Cronica general de las Indias <\/em>au r\u00e9cit de cette conqu\u00eate.<\/p>\n<ul>\n<li>10 Le P\u00e9rou avait \u00e9t\u00e9 d\u00e9couvert en 1528\u00a0; en 1535, Pizarro fondait Lima. Jos\u00e9 de Acosta avait appris <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn10\">(&#8230;)<\/a><\/li>\n<li>11 Les livres suivants furent r\u00e9dig\u00e9s en Espagne, en espagnol. Les livres III et IV portent sur la g (&#8230;)<\/li>\n<li>12 Cf. <em>Historia<\/em> I, 7-8\u00a0; Lactance, l\u2019apologiste chr\u00e9tien mort en 323, niait leur existence. Saint Au <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn12\">(&#8230;)<\/a><\/li>\n<li>13 Cf. <em>Historia<\/em> I, 9-10. Les Anciens r\u00e9partissaient le globe terrestre en cinq zones, deux zones gla <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn13\">(&#8230;)<\/a><\/li>\n<li>14 Les textes anciens invoqu\u00e9s, qui sont tous \u00e0 peu pr\u00e8s les m\u00eames chez les divers auteurs, seront e <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn14\">(&#8230;)<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p>6Un peu plus tard, Jos\u00e9 de Acosta (1539-1600) qui avait pass\u00e9 une quinzaine d\u2019ann\u00e9es au P\u00e9rou\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn10\">10<\/a>, principalement dans un coll\u00e8ge de j\u00e9suites install\u00e9 sur les bords du lac Titicaca, et puis trois ans \u00e0 Mexico, composa en latin, du temps qu\u2019il \u00e9tait au P\u00e9rou, les deux premiers livres de son <em>Historia Natural y Moral de las Indias <\/em>qui en contient sept\u00a011. Il y \u00e9voquait les opinions des Anciens, dont certains refusaient de croire \u00e0 l\u2019existence d\u2019un Monde inconnu, peupl\u00e9 d\u2019habitants, alors que les philosophes en g\u00e9n\u00e9ral n\u2019excluaient pas cette possibilit\u00e9. Y avait-il des antipodes\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn12\">12<\/a>\u00a0? la zone torride\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn13\">13<\/a> \u00e9tait-elle inhabitable\u00a0? pouvait-on traverser l\u2019Oc\u00e9an\u00a0? Autant de questions qui avaient re\u00e7u dans l\u2019Antiquit\u00e9 des r\u00e9ponses diverses\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn14\">14<\/a>. Jos\u00e9 de Acosta les discute, textes anciens \u00e0 l\u2019appui.<\/p>\n<ul>\n<li>15 Il ajoute\u00a0: \u00ab\u00a0Quant \u00e0 moi, je n\u2019ai pas pour Platon une telle r\u00e9v\u00e9rence\u00a0\u00bb (<em>Hist<\/em>. I, 22).<\/li>\n<\/ul>\n<p>7Mais, si tous les hommes descendent d\u2019Adam et \u00c8ve, comme le veut l\u2019\u00c9criture, comment le Nouveau Monde a-t-il pu \u00eatre peupl\u00e9\u00a0? La travers\u00e9e par mer \u00e9tant pratiquement impossible avant la d\u00e9couverte de la pierre d\u2019aimant (<em>Hist.<\/em> I, 16-17), l\u2019on peut imaginer que des hommes furent jet\u00e9s par la temp\u00eate et contre leur volont\u00e9 sur les rivages inconnus (<em>Hist<\/em>. I, 19), mais il est plus probable que les premiers habitants des Indes occidentales y sont arriv\u00e9s par la terre (<em>Hist.<\/em> I, 20)\u00a0: \u00ab\u00a0Je conjecture que le Nouveau Monde, que nous appelons Indes, n\u2019est pas compl\u00e8tement distinct de l\u2019Ancien ni s\u00e9par\u00e9 de lui\u2026 Je tiens que l\u2019une et l\u2019autre terre, en quelque endroit, se joignent et se continuent, ou pour le moins s\u2019avoisinent et s\u2019approchent beaucoup.\u00a0\u00bb Quant au r\u00e9cit de Platon sur l\u2019Atlantide, Acosta le juge incroyable\u00a015, comme il r\u00e9cuse les interpr\u00e9tations de Proclus, Porphyre ou Orig\u00e8ne, qui insistent sur la v\u00e9racit\u00e9 de l\u2019histoire racont\u00e9e \u00e0 Solon par les pr\u00eatres \u00e9gyptiens\u00a0: ce n\u2019est en tout cas pas par cette \u00eele, disparue, que les Indiens ont pu arriver dans le Nouveau Monde (<em>Hist<\/em>. I, 22). Si l\u2019Atlantide a exist\u00e9 et puis a \u00e9t\u00e9 engloutie, elle ne peut \u00eatre l\u2019Am\u00e9rique.<\/p>\n<ul>\n<li>16 C\u2019est une vall\u00e9e de la Gr\u00e8ce, entre l\u2019Olympe et l\u2019Ossa, dont Virgile a chant\u00e9 la beaut\u00e9.<\/li>\n<\/ul>\n<p>8Au livre II, Jos\u00e9 de Acosta dresse un tableau idyllique de cette zone dite, bien \u00e0 tort, torride par les Anciens\u00a0: elle est en fait de climat temp\u00e9r\u00e9 et beaucoup moins s\u00e8che qu\u2019ils ne l\u2019ont repr\u00e9sent\u00e9e. D\u2019o\u00f9 il conclut\u00a0: \u00ab\u00a0Ce que les po\u00e8tes chantent des Champs-\u00c9lys\u00e9es et de la fameuse Temp\u00e9\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn16\">16<\/a>, et ce que Platon nous dit ou laisse croire au sujet de sa fameuse Atlantide, les hommes le trouveraient certainement dans ces terres-l\u00e0, si d\u2019un c\u0153ur g\u00e9n\u00e9reux ils pr\u00e9f\u00e9raient \u00eatre ma\u00eetres, plut\u00f4t qu\u2019esclaves, de leur argent et de leur cupidit\u00e9\u00a0\u00bb (<em>Hist.<\/em> II, 14).<\/p>\n<p>9L\u2019<em>Histoire Naturelle et Morale des Indes<\/em>, l\u2019un des premiers ouvrages scientifiques sur le Nouveau Monde, eut grand succ\u00e8s. Publi\u00e9e en espagnol \u00e0 S\u00e9ville en 1589, elle fut traduite en italien (1596), fran\u00e7ais (1598), allemand (1598), anglais (1604), hollandais (1698) et latin (1590). Les g\u00e9ographes post\u00e9rieurs lui doivent une bonne partie de leur savoir.<\/p>\n<ul>\n<li>17 G. Botero \u00e9tait surtout connu de son temps pour ses opinions politiques et ses \u00e9tudes \u00e9conomiques <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn17\">(&#8230;)<\/a><\/li>\n<li>18 Les trois historiens du Nouveau Monde pr\u00e9sent\u00e9s ici \u00e9taient des Espagnols, familiers pour l\u2019essen <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn18\">(&#8230;)<\/a><\/li>\n<li>19 L\u2019\u00eele de Taprobane est l\u2019actuelle Sri Lanka (Ceylan), que les g\u00e9ographes grecs pla\u00e7aient vers 12\u00b0 <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn19\">(&#8230;)<\/a><\/li>\n<li>20 Les deux derniers livres de cette premi\u00e8re partie sont consacr\u00e9s \u00e0 la description du Nouveau Mond <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn20\">(&#8230;)<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p>10C\u2019est dans ses <em>Relazioni Universali<\/em>, publi\u00e9es \u00e0 Vicenza en 1595 (en trois parties), puis \u00e0 Brescia en 1599 (en quatre parties), et surtout \u00e0 Venise en 1599, 1602, 1607, etc., que l\u2019Italien Giovanni Botero (1540-1617), qui lui n\u2019avait jamais quitt\u00e9 l\u2019Europe\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn17\">17<\/a>, entrait \u00e0 son tour dans l\u2019ar\u00e8ne. La premi\u00e8re partie des <em>Relazioni<\/em> offrait les descriptions de l\u2019Europe (l. I), de l\u2019Asie (l. II), de l\u2019Afrique (l. III), chacune \u00e9tant accompagn\u00e9e de la carte correspondante. Le livre IV de cette premi\u00e8re partie s\u2019ouvrait sur la fameuse question controvers\u00e9e\u00a0: \u00ab\u00a0Si les Anciens avaient connaissance du Nouveau Monde\u00a0\u00bb. L\u2019argumentation utilisait les th\u00e8mes habituels, consid\u00e9rant que le Monde Nouveau \u00e9tait situ\u00e9 dans la zone torride\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn18\">18<\/a>, bien au del\u00e0 de Gibraltar. Et cette zone torride est habit\u00e9e, contrairement \u00e0 l\u2019opinion d\u2019Aristote et de beaucoup d\u2019Anciens. D\u2019ailleurs Pline qui raconte les p\u00e9riples d\u2019Hannon le Carthaginois et d\u2019Eudoxe de Cyzique autour de l\u2019Afrique, et qui d\u00e9crit l\u2019\u00eele de Taprobane\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn19\">19<\/a>, savait bien, pr\u00e9cise Botero, qu\u2019une grande partie de la zone torride est habitable. Comme d\u2019Acosta, G. Botero souligne que les Anciens n\u2019avaient aucun moyen de traverser l\u2019Oc\u00e9an, vu qu\u2019ils ignoraient les pouvoirs de l\u2019aiguille aimant\u00e9e, r\u00e9v\u00e9l\u00e9e seulement aux Europ\u00e9ens vers 1300. Mais il contestait les dires de son pr\u00e9d\u00e9cesseur, nomm\u00e9ment cit\u00e9, sur le climat temp\u00e9r\u00e9 du Nouveau Monde, et sur ses ressources, sup\u00e9rieures \u00e0 celles de l\u2019Ancien Monde. En revanche, il d\u00e9veloppait les m\u00eames hypoth\u00e8ses que lui sur les origines du peuplement de l\u2019Am\u00e9rique, concluant avec lui que les habitants de ce continent longtemps inconnu \u00e9taient venus d\u2019Europe ou d\u2019Asie par des voies terrestres, au nord ou au sud\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn20\">20<\/a>.<\/p>\n<p>11Oviedo, Gomara, de Acosta et Botero, les Espagnols et l\u2019Italien, \u00e9taient unis par une m\u00eame foi et par une formation similaire \u00e0 l\u2019\u00e9cole des J\u00e9suites. Leur \u0153uvre, riche en renseignements de toutes sortes, fait une large place aux consid\u00e9rations religieuses. Tout autre est le projet de l\u2019allemand Philippe Cluvier (1580-1623), dont l\u2019<em>Introductio in universam geographiam tam veterem quam novam<\/em> est devenue tr\u00e8s vite l\u2019ouvrage de r\u00e9f\u00e9rence pour quiconque s\u2019occupait de g\u00e9ographie.<\/p>\n<ul>\n<li>21 Cette somme g\u00e9ographique eut des \u00e9ditions nombreuses pendant tout le XVII<sup>e<\/sup> si\u00e8cle, trois \u00e0 Leyde (&#8230;)<\/li>\n<\/ul>\n<p>12N\u00e9 \u00e0 Danzig, et apr\u00e8s des voyages en Allemagne et en Pologne, Cluvier commen\u00e7a des \u00e9tudes de droit \u00e0 Leyde, mais se passionna bient\u00f4t pour l\u2019histoire et la g\u00e9ographie, enseign\u00e9es par Joseph Scaliger, philologue protestant (1540-1609). Il participa \u00e0 des campagnes en Boh\u00e8me et Hongrie, fut fait prisonnier, voyagea ensuite en Angleterre, \u00c9cosse, France, Italie pour se fixer d\u00e9finitivement en Hollande o\u00f9, apr\u00e8s 1616, l\u2019Acad\u00e9mie de Leyde lui accorda une pension r\u00e9guli\u00e8re qui lui permit de se consacrer \u00e0 la r\u00e9daction et \u00e0 la publication de ses \u0153uvres\u00a0: <em>Germania Antiqua<\/em> en 1616, <em>Siciliae antiquae<\/em> libri duo, <em>Sardinia et Corsica antiqua<\/em> en 1619, <em>Italia antiqua<\/em>, publi\u00e9e apr\u00e8s sa mort en 1624, et finalement sa grande <em>Introductio<\/em>, en six livres\u00a021, publi\u00e9e \u00e0 Leyde en 1624.<\/p>\n<p>13Philippe Cluvier, comme on a pu s\u2019en apercevoir par le titre de ses publications ant\u00e9rieures, est surtout int\u00e9ress\u00e9 par l\u2019ancien monde. Le livre I de l\u2019<em>Introductio<\/em> r\u00e9sume l\u2019enseignement des Anciens en mati\u00e8re de g\u00e9ographie math\u00e9matique\u00a0; traitant de la navigation sur l\u2019Oc\u00e9an, il fait r\u00e9f\u00e9rence aux p\u00e9riples d\u2019Hannon et d\u2019Eudoxe \u00e9voqu\u00e9s par Pline (<em>Hist. nat<\/em>., II, 169). Les livres II, III et IV contiennent une description d\u00e9taill\u00e9e de l\u2019Europe, \u00ab\u00a0la plus fameuse et c\u00e9l\u00e8bre partie de tout le monde, tant pour le fait des armes que pour l\u2019honneur de la litt\u00e9rature\u00a0\u00bb (II, 1). Le livre V est consacr\u00e9 \u00e0 l\u2019Asie, le livre VI \u00e0 l\u2019Afrique et \u00e0 l\u2019Am\u00e9rique. Ainsi, des six livres de cette somme g\u00e9ographique si r\u00e9put\u00e9e, seule la derni\u00e8re partie du livre VI traite de l\u2019Am\u00e9rique.<\/p>\n<p>14Au chapitre 11, intitul\u00e9 \u00ab\u00a0Description g\u00e9n\u00e9rale de l\u2019Am\u00e9rique\u00a0\u00bb, Cluvier d\u00e9clare\u00a0: \u00ab\u00a0L\u2019on pourrait tirer quelques preuves des \u00e9crits de Platon et de Diodore qu\u2019elle a \u00e9t\u00e9 anciennement reconnue par les peuples de l\u2019Europe\u00a0\u00bb. Il cite le <em>Tim\u00e9e<\/em> avec le r\u00e9cit sur l\u2019Atlantide, le livre V de Diodore de Sicile o\u00f9 est \u00e9voqu\u00e9e une grande \u00eele au-del\u00e0 des Colonnes d\u2019Hercule qu\u2019auraient atteinte, par m\u00e9garde, des Ph\u00e9niciens emport\u00e9s par la temp\u00eate\u00a0: \u00ab\u00a0Or cette \u00eele, si l\u2019on consid\u00e8re sa situation et sa grandeur, ne peut \u00eatre autre que celle que l\u2019on nomme vulgairement Am\u00e9rique.\u00a0\u00bb Mais Cluvier continue\u00a0: \u00ab\u00a0Davantage l\u2019auteur du petit livre <em>Du Monde<\/em> que l\u2019on attribue \u00e0 Aristote ou \u00e0 Th\u00e9ophraste, duquel la version latine a \u00e9t\u00e9 faite par Apul\u00e9e, dit qu\u2019il y a d\u2019autres grandes \u00eeles outre l\u2019Europe, l\u2019Asie et l\u2019Afrique, et ainsi sans doute ces Anciens ont entendu parler de l\u2019Am\u00e9rique.\u00a0\u00bb<\/p>\n<ul>\n<li>22 Cf. Aujac, \u201c\u00a0Cartes g\u00e9ographiques\u00a0\u201d, p.\u00a0169.<\/li>\n<\/ul>\n<p>15Avant de clore ce chapitre, Cluvier rappelle que \u00ab\u00a0cette terre est nomm\u00e9e par quelques-uns l\u2019Inde Occidentale, d\u2019autant qu\u2019elle fut d\u00e9couverte au m\u00eame temps que l\u2019Inde orientale, et aussi que les peuples de l\u2019une et de l\u2019autre vivent de m\u00eame fa\u00e7on\u00a0; car ils vont les uns comme les autres tout nus.\u00a0\u00bb La grande renomm\u00e9e de Cluvier g\u00e9ographe, qui, lui, ne doutait pas que les Anciens aient pu avoir connaissance d\u2019un continent myst\u00e9rieux qui aurait \u00e9t\u00e9 l\u2019Am\u00e9rique, fit que les textes invoqu\u00e9s en faveur de cette th\u00e8se, le <em>Tim\u00e9e<\/em>, la <em>Biblioth\u00e8que<\/em> de Diodore, le <em>De Mundo<\/em>, ont \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s largement repris et comment\u00e9s par ses successeurs. Les <em>Tabulae geographicae<\/em> publi\u00e9es en 1699 par le S\u00e9minaire de Padoue\u00a022, dont la premi\u00e8re partie devait servir \u00ab\u00a0\u00e0 la g\u00e9ographie en g\u00e9n\u00e9ral, mais de pr\u00e9f\u00e9rence \u00e0 l\u2019illustration de l\u2019<em>Introduction<\/em> de Cluvier\u00a0\u00bb, s\u2019ouvraient par une carte g\u00e9n\u00e9rale en deux h\u00e9misph\u00e8res, dress\u00e9e par N. Sanson et dat\u00e9e de 1694\u00a0: l\u2019h\u00e9misph\u00e8re r\u00e9serv\u00e9 au continent am\u00e9ricain, tr\u00e8s sch\u00e9matis\u00e9, \u00e9tait qualifi\u00e9 de \u00ab\u00a0Atlantis, \u00eele de Platon\u00a0\u00bb, indication donn\u00e9e plus tard en grec par Chrysanthos Notaras dans son propre planisph\u00e8re, imprim\u00e9 \u00e0 Padoue en 1700 (<strong>cf. planche 5<\/strong>).<\/p>\n<p>Planche 5\u00a0: Carte du monde ancien et moderne en deux h\u00e9misph\u00e8res, jointe \u00e0 l\u2019<em>Introduction \u00e0 la G\u00e9ographie et \u00e0 la sph\u00e9rique <\/em>de Chrysanthos Notaras (Bibl.Universitaria, Padova).<\/p>\n<p>Agrandir Original (png, 303k)<\/p>\n<ul>\n<li>23 Accus\u00e9 d\u2019\u00eatre partisan d\u2019Arminius, le th\u00e9ologien protestant dont la doctrine, plus douce que cell (&#8230;)<\/li>\n<\/ul>\n<p>16Autre acteur important dans la controverse, le th\u00e9ologien protestant G\u00e9rard Jean Vossius (1577-1649) qui fit ses \u00e9tudes \u00e0 Leyde, y fut directeur du Coll\u00e8ge des \u00c9tats de 1615 \u00e0 1618, puis, apr\u00e8s une courte disgr\u00e2ce\u00a023, professeur d\u2019histoire \u00e0 l\u2019Universit\u00e9 (1622-1633), avant de terminer sa carri\u00e8re \u00e0 Amsterdam.<\/p>\n<ul>\n<li>24 Cette Magellanique ou terre australe comprenait tout ce qui se trouvait au sud du d\u00e9troit de Mage (&#8230;)<\/li>\n<li>25 Vossius fait ici allusion au <em>De Mundo<\/em> qu\u2019on attribuait souvent, \u00e0 l\u2019\u00e9poque, \u00e0 Aristote.<\/li>\n<li>26 Cf. Diodore de Sicile, <em>Bibl. hist. <\/em>II, 55-60, et Strabon, <em>G\u00e9ogr<\/em>. II, 5, 13.<\/li>\n<li>27 L\u2019\u00e9dition princeps des <em>\u0152uvres<\/em> d\u2019Avi\u00e9nus, procur\u00e9e par G. Valla et V. Pisani, avait \u00e9t\u00e9 imprim\u00e9e <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn27\">(&#8230;)<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p>17Cet humaniste hollandais, qui connaissait aussi bien le grec, le latin, l\u2019h\u00e9breu, que les math\u00e9matiques, la philosophie ou la th\u00e9ologie, est l\u2019auteur de nombreux trait\u00e9s, r\u00e9unis apr\u00e8s sa mort dans un ensemble publi\u00e9 \u00e0 Amsterdam, chez J. Blaeu, en 1650 et 1660, sous le titre <em>De quatuor artibus popularibus, de philologia et scientiis mathematicis<\/em>. Les quatre \u00ab\u00a0arts populaires\u00a0\u00bb, trait\u00e9s en cinq chapitres, sont la grammaire, la gymnastique, la musique et la peinture. La philologie est d\u00e9taill\u00e9e en douze chapitres, dont le onzi\u00e8me est consacr\u00e9 \u00e0 la g\u00e9ographie. Vossius y d\u00e9clare (XI, 27)\u00a0: \u00ab\u00a0Il faut conna\u00eetre les r\u00e9gions inconnues des Anciens. Autrefois on ne connaissait que trois continents. Il s\u2019y ajoute l\u2019Am\u00e9rique ou Inde occidentale et la Magellanique\u00a024 ou terre australe [&#8230;] Pour beaucoup d\u2019\u00e9rudits, les Anciens semblent n\u2019avoir pas totalement ignor\u00e9 ces deux continents. Ils pensent que se r\u00e9f\u00e8re \u00e0 l\u2019Am\u00e9rique ce que Platon dit de l\u2019Atlantide, et ce que rapporte Aristote\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn25\">25<\/a> des exp\u00e9ditions des Ph\u00e9niciens Gaditains vers une r\u00e9gion inconnue et de la navigation des Carthaginois vers une \u00eele grande et d\u00e9serte, mais fertile. De m\u00eame ils pensent que regarde l\u2019Australe ce que l\u2019on peut lire de l\u2019itin\u00e9raire de Iambulos chez Diodore de Sicile au livre II. M\u00eame Strabon, au livre II, dit qu\u2019il est vraisemblable qu\u2019il y ait d\u2019autres terres que celles alors connues\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn26\">26<\/a>. Et surtout c\u2019est clair chez Festus Avi\u00e9nus\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn27\">27<\/a> dans sa description des c\u00f4tes maritimes.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>18Dans la troisi\u00e8me partie, consacr\u00e9e aux Sciences Math\u00e9matiques, le chapitre XLII est r\u00e9serv\u00e9 \u00e0 la g\u00e9ographie. Vossius y rappelle (XLII, 10) que \u00ab\u00a0l\u2019autre continent fut ignor\u00e9 des Anciens mais est connu de nous. Ce qu\u2019on appelle Am\u00e9rique ou Inde occidentale a \u00e9t\u00e9 d\u00e9couvert par Christophe Colomb en 1492.\u00a0\u00bb Il fait r\u00e9f\u00e9rence aux vers d\u2019Avi\u00e9nus, cit\u00e9s dans le <em>De Philologia<\/em>, \u00e9voque l\u2019Atlantide de Platon et profite m\u00eame de l\u2019occasion pour critiquer la traduction donn\u00e9e par Marsile Ficin (1433-1499) de l\u2019un des passages du <em>Tim\u00e9e<\/em>. Puis il cite Proclus, qui, dans son <em>Commentaire sur le Tim\u00e9e<\/em>, rappelle l\u2019opinion de Crantor, le premier interpr\u00e8te de Platon, qui tenait pour vraie l\u2019histoire de l\u2019Atlantide. Vossius en appelle aussi aux auteurs qui ont parl\u00e9 de l\u2019existence d\u2019\u00eeles myst\u00e9rieuses situ\u00e9es au-del\u00e0 des Colonnes d\u2019Hercule, Aristote dans le <em>De Mirabilibus Auscultationibus<\/em>, ou Diodore au livre V de la <em>Biblioth\u00e8que Historique<\/em>. \u00c9voquant l\u2019\u00eele d\u00e9crite par Diodore, Vossius pr\u00e9cise\u00a0: \u00ab\u00a0Beaucoup pensent que cette \u00eele est l\u2019Am\u00e9rique\u00a0\u00bb,\u00a0mais lui-m\u00eame reste sceptique sur l\u2019identification au Nouveau Monde de l\u2019une ou l\u2019autre de ces \u00eeles.<\/p>\n<p>19Quant \u00e0 Chrysanthos Notaras (<em>c.<\/em> 1665-1733), cet \u00e9rudit grec qui fut patriarche de J\u00e9rusalem, il dut r\u00e9diger l\u2019essentiel de son <em>Introduction \u00e0 la g\u00e9ographie et \u00e0 la sph\u00e9rique<\/em> du temps qu\u2019il se trouvait \u00e0 Padoue, aux entours de 1700, et qu\u2019il y faisait imprimer son planisph\u00e8re. Dans cet ouvrage de 153 pages, r\u00e9parties en quatre sections, c\u2019est la sph\u00e9rique qui se taille la part du lion, occupant les trois premi\u00e8res sections. La section IV comprend d\u2019abord une partie th\u00e9orique, confection des cartes, \u00e9valuation des distances, orientation, etc. (p. 117-139)\u00a0; c\u2019est seulement dans les treize derni\u00e8res pages (140-153) que sont d\u00e9crits succinctement les continents, Europe, Asie, Afrique, Am\u00e9rique\u00a0; au 19e et dernier chapitre (p. 149-153), Notaras pose enfin la question\u00a0: \u00ab\u00a0Si les Anciens connaissaient l\u2019Am\u00e9rique\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>20Il reprend d\u2019abord les arguments \u00e9voqu\u00e9s par Philippe Cluvier\u00a0: l\u2019\u00eele Atlantide, l\u2019\u00eele myst\u00e9rieuse d\u00e9couverte par les Ph\u00e9niciens chez Diodore de Sicile, les grandes \u00eeles \u00e9voqu\u00e9es dans le <em>De Mundo<\/em>, attribu\u00e9 soit \u00e0 Aristote soit \u00e0 Th\u00e9ophraste. \u00ab\u00a0Cluvier en conclut que les Anciens connaissaient une autre terre que l\u2019Ancien Monde, et ce pouvait \u00eatre l\u2019Am\u00e9rique.\u00a0\u00bb<\/p>\n<ul>\n<li>28 Pour Strabon et pour la plupart des g\u00e9ographes grecs ant\u00e9rieurs \u00e0 Ptol\u00e9m\u00e9e, le monde connu n\u2019occu <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn28\">(&#8230;)<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p>21D\u2019autres auteurs pourtant, d\u2019opinion contraire, soutiennent que l\u2019Am\u00e9rique fut ignor\u00e9e des Anciens, et invoquent \u00e0 l\u2019appui de leur th\u00e8se les silences de Ptol\u00e9m\u00e9e et de Strabon. Mais Chrysanthos est persuad\u00e9 qu\u2019ils ont tort et il en donne des preuves. Strabon par exemple a clairement affirm\u00e9 ses intentions quand il proclame\u00a0: \u00ab\u00a0Le but du g\u00e9ographe est de d\u00e9crire le monde habit\u00e9 dans ses parties connues, de n\u00e9gliger les contr\u00e9es inconnues, de m\u00eame que ce qui se trouve en dehors de lui.\u00a0\u00bb (Strabon, <em>G\u00e9ogr.<\/em> II, 5, 5). Un peu plus loin, comparant la zone temp\u00e9r\u00e9e septentrionale, \u00e0 la surface du globe terrestre, \u00e0 une t\u00eate d\u2019artichaut, le g\u00e9ographe grec pr\u00e9cisait la mission d\u00e9volue \u00e0 la g\u00e9ographie\u00a0: \u00ab\u00a0L\u2019examen d\u00e9taill\u00e9 du globe terrestre ou encore de toute la t\u00eate d\u2019artichaut pour la zone \u00e9tudi\u00e9e rel\u00e8ve d\u2019une tout autre science, comme aussi la question de savoir si la t\u00eate d\u2019artichaut est habit\u00e9e \u00e9galement dans l\u2019autre quart\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn28\">28<\/a>\u00a0; en effet, dans l\u2019affirmative, elle n\u2019est certainement pas habit\u00e9e par des gens de chez nous\u00a0; il faut alors supposer l\u2019existence d\u2019un autre monde habit\u00e9, ce qui est plausible. Mais nous, c\u2019est seulement du n\u00f4tre que nous avons \u00e0 parler.\u00a0\u00bb (Strabon, <em>G\u00e9ogr.<\/em> II, 5, 13). Voil\u00e0 donc expliqu\u00e9 le silence volontaire de Strabon sur un continent inconnu dont il consid\u00e8re l\u2019existence plausible, mais qui, de son point de vue, n\u2019a aucun int\u00e9r\u00eat pour un g\u00e9ographe soucieux d\u2019\u00eatre utile \u00e0 ses contemporains et surtout \u00e0 l\u2019\u00e9lite des gouvernants.<\/p>\n<ul>\n<li>29 Jos\u00e9 de Acosta avait d\u00e9j\u00e0 indiqu\u00e9 \u00ab\u00a0que quelques auteurs ont cru qu\u2019Ofir signifie P\u00e9rou dans les (&#8230;)<\/li>\n<\/ul>\n<p>22Apr\u00e8s ces objections aux propos de ceux qui refusent de croire que les Anciens aient eu quelque connaissance de ce continent nouveau, Chrysanthos emprunte \u00e0 Vossius les citations de la <em>M\u00e9d\u00e9e<\/em> de S\u00e9n\u00e8que et des <em>Ora Maritima<\/em> de Festus Avi\u00e9nus. Et il termine en \u00e9voquant, \u00e0 l\u2019appui de sa th\u00e8se, ce qui est dit de Tarshish \u00ab\u00a0dans le second livre des <em>Paralipom\u00e8nes<\/em> 9, 21\u00a0\u00bb\u00a0: le navire du roi Salomon y serait all\u00e9, puis revenu au bout de trois ans, plein d\u2019or et d\u2019argent\u00a029. Du coup, \u00ab\u00a0beaucoup ont pens\u00e9 qu\u2019il s\u2019agissait du P\u00e9rou, province d\u2019Am\u00e9rique du Sud\u00a0; car du temps de Salomon, l\u2019Am\u00e9rique \u00e9tait connue.\u00a0\u00bb<\/p>\n<ul>\n<li>30 M\u00e9l\u00e9tios \u00e9tait all\u00e9 tr\u00e8s jeune s\u2019instruire en V\u00e9n\u00e9tie o\u00f9 il fut en contact, par interm\u00e9diaire liv (&#8230;)<\/li>\n<\/ul>\n<p>23Telle n\u2019\u00e9tait pas l\u2019opinion de M\u00e9l\u00e9tios\u00a030 d\u2019Arta (1661-1714), un Grec de Joannina qui, avant d\u2019\u00eatre archev\u00eaque d\u2019Ath\u00e8nes, avait profit\u00e9 d\u2019un s\u00e9jour forc\u00e9 de trois ans \u00e0 Naupacte (1698-1701) pour r\u00e9diger en grec une <em>G\u00e9ographie ancienne et nouvelle <\/em>qui ne fut publi\u00e9e qu\u2019apr\u00e8s sa mort (Venise, 1728). Apr\u00e8s quelques g\u00e9n\u00e9ralit\u00e9s de g\u00e9ographie math\u00e9matique (p. 1-41), le livre I d\u00e9crivait l\u2019Europe (p. 42-441), le livre II l\u2019Asie (p. 442-571), le livre III la Libye (p. 572-608), le livre IV l\u2019Am\u00e9rique (p.\u00a0609-620). D\u00e8s le premier chapitre du livre IV, M\u00e9l\u00e9tios posait la question\u00a0: \u00ab\u00a0Cette Am\u00e9rique fut-elle connue des temps anciens\u00a0? Cela para\u00eet peu s\u00fbr et douteux. Il est plus plausible qu\u2019elle a \u00e9t\u00e9 totalement ignor\u00e9e\u00a0; mais d\u2019autres soutiennent le contraire\u00a0\u00bb, en invoquant Platon dans le <em>Tim\u00e9e<\/em>, Diodore de Sicile au livre V, le <em>De Mundo<\/em> dont on ne sait si l\u2019auteur est Aristote ou Th\u00e9ophraste. Mais, conclut M\u00e9l\u00e9tios, tous ces arguments sont facilement balay\u00e9s.<\/p>\n<ul>\n<li>31 Les <em>climata <\/em>sont des bandes parall\u00e8les, \u00e0 la surface du globe terrestre, de largeur variable, qui <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn31\">(&#8230;)<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p>24Dans un excursus qui se situe \u00e0 la fin du chapitre consacr\u00e9 aux zones et <em>climats\u00a0<\/em><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn31\">31<\/a> de la terre, passant en revue les principaux auteurs qui se sont distingu\u00e9s en g\u00e9ographie, M\u00e9l\u00e9tios cite, parmi les modernes, Jean Botero et Philippe Cluvier, ce qui ne nous \u00e9tonne gu\u00e8re.<\/p>\n<p>25Ainsi la question de savoir si l\u2019Am\u00e9rique fut connue ou non des Anciens, occupait une assez large place dans les discussions des humanistes des XVIe et XVIIe si\u00e8cles, encore tout p\u00e9n\u00e9tr\u00e9s de culture classique. Montaigne (1533-1592) lui aussi, dans les <em>Essais<\/em> parus en 1588, \u00e9voquait l\u2019Atlantide de Platon, mais il continuait\u00a0: \u00ab\u00a0Il n\u2019y a pas grande apparence que cette \u00eele soit ce monde nouveau que nous venons de d\u00e9couvrir\u00a0; car elle touchait quasi l\u2019Espagne, et ce serait un effet incroyable d\u2019inondation de l\u2019en avoir recul\u00e9e, comme elle est, de plus de douze cents lieues.\u00a0\u00bb (<em>Les Essais<\/em>, I, 31). Il rappelait un peu plus loin que \u00ab\u00a0l\u2019autre t\u00e9moignage de l\u2019Antiquit\u00e9 auquel on veut rapporter cette d\u00e9couverte est dans Aristote, au moins si ce petit livre<em> Des merveilles inou\u00efes <\/em>est \u00e0 lui. Il raconte l\u00e0 que certains Carthaginois, s\u2019\u00e9tant jet\u00e9s au travers de la mer Atlantique, hors le d\u00e9troit de Gibraltar, et navigu\u00e9 longtemps, avaient d\u00e9couvert enfin une grande \u00eele fertile, toute rev\u00eatue de bois et arros\u00e9e de grandes et profondes rivi\u00e8res, fort \u00e9loign\u00e9e de toutes terres fermes [&#8230;] Cette narration d\u2019Aristote n\u2019a non plus d\u2019accord avec nos terres neuves.\u00a0\u00bb (I, 31)<\/p>\n<ol>\n<li><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#tocfrom1n2\"><strong> Les principaux auteurs invoqu\u00e9s<\/strong><\/a><\/li>\n<\/ol>\n<p>26Ainsi, ce sont les m\u00eames passages des m\u00eames auteurs anciens qui sont cit\u00e9s, \u00e0 longueur de temps, m\u00eame si chaque partisan d\u2019une th\u00e8se ou de l\u2019autre tentait d\u2019apporter des arguments in\u00e9dits\u00a0; mais les textes litt\u00e9raires, les seuls utilis\u00e9s par les humanistes (qui se d\u00e9sint\u00e9ressent des trait\u00e9s scientifiques), ne sont ni tr\u00e8s nombreux ni tr\u00e8s explicites.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#tocfrom2n1\"><strong>Platon, le <em>Tim\u00e9e<\/em> et l\u2019Atlantide<\/strong><\/a><\/p>\n<ul>\n<li>32 Cf. Platon, <em>Tim\u00e9e, Critias<\/em>, \u00e9d. et trad. A. Rivaud, Paris, C.U.F., 1925 (6<sup>e<\/sup> tir. 1985) ou Platon <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn32\">(&#8230;)<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p>27L\u2019Atlantide de Platon est la r\u00e9f\u00e9rence oblig\u00e9e par ceux qui veulent y voir, ou qui refusent d\u2019y voir, le continent nouvellement d\u00e9couvert. Le <em>Tim\u00e9e<\/em>, l\u2019un des dialogues de Platon\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn32\">32<\/a> les plus difficiles d\u2019acc\u00e8s, a \u00e9t\u00e9 \u00e9tudi\u00e9 et comment\u00e9 tout au long des si\u00e8cles. La version latine compos\u00e9e au VIe si\u00e8cle par Chalcidius, puis celle procur\u00e9e par Marsile Ficin au XVe si\u00e8cle, en ont grandement facilit\u00e9 l\u2019acc\u00e8s dans le monde occidental. Le mythe qui l\u2019introduit (20d-25d), relatant l\u2019histoire du continent disparu, semble d\u2019interpr\u00e9tation relativement ais\u00e9e\u00a0; il a pourtant suscit\u00e9 bien des controverses.<\/p>\n<p>28\u00ab\u00a0Oyez donc, Socrate, une histoire tr\u00e8s singuli\u00e8re mais absolument vraie, \u00e0 ce que dit une fois Solon, le plus sage des sept sages\u00a0\u00bb\u00a0(20d)\u00a0: c\u2019est ainsi que Critias annonce le r\u00e9cit qu\u2019il va faire, transmis par Solon qui l\u2019a lui-m\u00eame re\u00e7u de pr\u00eatres \u00e9gyptiens. On y c\u00e9l\u00e8bre d\u2019abord les vertus de l\u2019Ath\u00e8nes ancienne, en \u00ab\u00a0un temps, avant la plus grande destruction par les eaux, o\u00f9 la cit\u00e9 qui est aujourd\u2019hui celle des Ath\u00e9niens \u00e9tait, de toutes, la meilleure dans la guerre et singuli\u00e8rement la mieux polic\u00e9e \u00e0 tous les \u00e9gards\u00a0\u00bb (23c). Parmi les exploits accomplis par cette cit\u00e9 exemplaire, \u00ab\u00a0un surtout l\u2019emporte sur tous les autres en grandeur et en h\u00e9ro\u00efsme. En effet nos \u00e9crits rapportent \u2013 c\u2019est le pr\u00eatre \u00e9gyptien qui parle \u2013 comment votre cit\u00e9 an\u00e9antit jadis une puissance insolente qui envahissait \u00e0 la fois toute l\u2019Europe et toute l\u2019Asie et se jetait sur elles du fond de la mer Atlantique. Car, en ce temps-l\u00e0, on pouvait traverser cette mer. Elle avait une \u00eele, devant ce passage que vous appelez, dites-vous, les colonnes d\u2019Hercule. Cette \u00eele \u00e9tait plus grande que la Libye et l\u2019Asie r\u00e9unies. Et les voyageurs de ce temps-l\u00e0 pouvaient passer de cette \u00eele sur les autres \u00eeles, et de ces \u00eeles, ils pouvaient gagner tout le continent, sur le rivage oppos\u00e9 de cette mer.\u00a0\u00bb (24 e). Les envahisseurs venus de l\u2019Atlantide furent repouss\u00e9s par les seuls Ath\u00e9niens qui lib\u00e9r\u00e8rent ainsi \u00ab\u00a0tous les autres peuples et nous-m\u00eames qui habitons \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur des colonnes d\u2019Hercule. Mais dans le temps qui suivit, il y eut des tremblements de terre effroyables et des cataclysmes. Dans l\u2019espace d\u2019un seul jour et d\u2019une nuit terribles, toute votre arm\u00e9e fut engloutie d\u2019un seul coup sous la terre, et de m\u00eame l\u2019\u00eele Atlantide s\u2019ab\u00eema dans la mer et disparut. Voil\u00e0 pourquoi, aujourd\u2019hui encore, cet Oc\u00e9an de l\u00e0-bas est difficile et inexplorable, par l\u2019obstacle des fonds vaseux et tr\u00e8s bas que l\u2019\u00eele, en s\u2019engloutissant, a d\u00e9pos\u00e9s.\u00a0\u00bb (25c-d). La description d\u00e9taill\u00e9e de l\u2019Atlantide, lot de Pos\u00e9idon, se trouve dans le <em>Critias<\/em>, dialogue pr\u00e9vu pour \u00eatre une suite du <em>Tim\u00e9e<\/em>.<\/p>\n<ul>\n<li>33 Gomara, <em>Primera parte<\/em>, p.\u00a0165, 167, 292.<\/li>\n<li>34 Proclus de Lycie (410-485), l\u2019un des personnages influents du n\u00e9o-platonisme, enseigna \u00e0 Ath\u00e8nes de <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn34\">(&#8230;)<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p>29Gomara pense que c\u2019est pour avoir lu le <em>Tim\u00e9e<\/em> et le <em>Critias <\/em>que Christophe Colomb est parti \u00e0 la recherche de la riche Cipango de Marco Polo, et il conclut que les Indes sont l\u2019\u00eele ou terre ferme de Platon\u00a033. Jos\u00e9 d\u2019Acosta ne cite que le <em>Tim\u00e9e<\/em>, dans le chapitre 12 du livre I, intitul\u00e9\u00a0: \u00ab\u00a0Du sentiment de Platon \u00e0 propos de cette Inde Occidentale\u00a0\u00bb\u00a0; \u00e0 l\u2019en croire, \u00ab\u00a0si quelqu\u2019un a trait\u00e9 plus particuli\u00e8rement de cette Inde Occidentale, la gloire en revient \u00e0 Platon, dans le <em>Tim\u00e9e<\/em>\u00a0\u00bb. Botero ne fait aucune allusion \u00e0 l\u2019Atlantide, qu\u2019il consid\u00e8re probablement comme une simple fable. Cluvier en revanche r\u00e9sume le passage du <em>Tim\u00e9e<\/em> \u00e9voquant ce continent disparu\u00a0: il y voit une preuve que l\u2019Am\u00e9rique a \u00e9t\u00e9 anciennement reconnue par les peuples de l\u2019Europe (<em>Introductio<\/em> VI, 11). Quant \u00e0 Vossius le Hollandais, sans prendre ouvertement parti, il en appelle au <em>Commentaire du Tim\u00e9e<\/em> par Proclus\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn34\">34<\/a>.<\/p>\n<ul>\n<li>35 Cf. L. Taran, \u201c\u00a0Proclus on the old Academy\u00a0\u201d, in <em>Proclus, lecteur et interpr\u00e8te des Anciens<\/em>, Act (&#8230;)<\/li>\n<li>36 Orig\u00e8ne (185-254), c\u00e9l\u00e8bre th\u00e9ologien et ex\u00e9g\u00e8te des textes bibliques, \u00ab\u00a0disait que le r\u00e9cit \u00e9tai <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn36\">(&#8230;)<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p>30Dans le monde du n\u00e9o-platonisme en effet, le <em>Tim\u00e9e<\/em>, comme bien d\u2019autres dialogues de Platon, a \u00e9t\u00e9 souvent comment\u00e9. Certains de ces commentaires sont aujourd\u2019hui perdus, comme celui de Porphyre, mais celui de Proclus a \u00e9t\u00e9 conserv\u00e9. On y lisait\u00a0: \u00ab\u00a0Tout ce discours sur les Atlantins, les uns ont dit que c\u2019est purement et simplement de l\u2019histoire, ainsi Crantor, le premier ex\u00e9g\u00e8te de Platon\u00a035 [&#8230;] D\u2019autres disent que l\u2019Atlantide est une fable, une fiction qui n\u2019a pas la moindre r\u00e9alit\u00e9 mais qui comporte une indication sur les r\u00e9alit\u00e9s \u00e9ternelles ou soumises au devenir dans le cosmos. Mais ces gens-l\u00e0 n\u2019ont m\u00eame pas pr\u00eat\u00e9 l\u2019oreille \u00e0 ce que Platon proclame, que \u00ab\u00a0le r\u00e9cit est sans doute tr\u00e8s \u00e9trange, mais absolument vrai\u00a0\u00bb (20d 8) [&#8230;] D\u2019autres ne refusent pas de reconna\u00eetre que ces \u00e9v\u00e9nements se soient pass\u00e9s de cette mani\u00e8re mais ils disent que pour l\u2019instant ils sont amen\u00e9s comme des images des oppositions pr\u00e9existantes dans l\u2019univers\u00a0\u00bb (Proclus, <em>Commentaire<\/em> 76, 1-20, trad. Festugi\u00e8re)\u00a0; parmi ces derniers, Proclus comptait Orig\u00e8ne et Porphyre\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn36\">36<\/a>.<\/p>\n<ul>\n<li>37 Les <em>\u0152uvres compl\u00e8tes<\/em> de Platon traduites en latin par Marsile Ficin ont fait l\u2019objet de maintes <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn37\">(&#8230;)<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p>31Vossius est l\u2019un des rares \u00e0 utiliser le texte grec du <em>Tim\u00e9e<\/em> et de ses commentateurs, et \u00e0 en critiquer au besoin la traduction latine. L\u2019allemand Cluvier s\u2019est probablement content\u00e9 de recourir au <em>Tim\u00e9e<\/em> latin de Chalcidius, publi\u00e9 \u00e0 Paris en 1520 et \u00e0 Leyde en 1617, ou plus probablement \u00e0 la traduction de Marsile Ficin\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn37\">37<\/a>, publi\u00e9e \u00e0 Paris en 1536 et 1551. Il va sans dire que les Grecs, Chrysanthos et M\u00e9l\u00e9tios, lisaient Platon et ses commentateurs dans le texte.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#tocfrom2n2\"><strong>Diodore de Sicile (<em>c. <\/em>90-20 av. J.-C.), la <em>Biblioth\u00e8que historique<\/em><\/strong><\/a><\/p>\n<ul>\n<li>38 Cf. Diodore de Sicile, <em>The Library<\/em>, \u00e9d. et trad. C.H. Oldfather, Londres-Cambridge, Loeb Library, <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn38\">(&#8230;)<\/a><\/li>\n<li>39 La description de ces eldorados plus ou moins mythiques est assez fr\u00e9quente chez les auteurs anci <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn39\">(&#8230;)<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p>32L\u2019existence d\u2019une grande \u00eele au del\u00e0 des Colonnes d\u2019Hercule est \u00e9voqu\u00e9e par Diodore de Sicile\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn38\">38<\/a> dans sa <em>Biblioth\u00e8que Historique<\/em>, notamment au livre V, 19\u00a0: \u00ab\u00a0Il y a du c\u00f4t\u00e9 de la Libye une \u00eele de haute mer, de dimensions consid\u00e9rables, situ\u00e9e dans l\u2019oc\u00e9an \u00e0 une distance de la Libye de plusieurs jours de navigation vers l\u2019Ouest. Son sol est fertile, en majeure partie montagneux, mais avec aussi une plaine spacieuse d\u2019une grande beaut\u00e9. Il y coule des rivi\u00e8res navigables utilis\u00e9es pour l\u2019irrigation, et l\u2019\u00eele contient de nombreux parcs plant\u00e9s d\u2019arbres d\u2019essences vari\u00e9es et des jardins en quantit\u00e9, travers\u00e9s par des courants d\u2019eau douce\u00a0; on y voit aussi des villas priv\u00e9es, de construction co\u00fbteuse, et, \u00e0 travers ces jardins, des kiosques pour banquets dans des massifs de fleurs\u00a0; c\u2019est l\u00e0 que les habitants passent leur temps durant l\u2019\u00e9t\u00e9, car la terre fournit en abondance tout ce qui contribue aux plaisirs de l\u2019existence et au luxe [&#8230;] En g\u00e9n\u00e9ral le climat de l\u2019\u00eele est si doux qu\u2019il produit en abondance les fruits des arbres et les r\u00e9coltes saisonni\u00e8res pendant la majeure partie de l\u2019ann\u00e9e, si bien qu\u2019il semblerait que cette \u00eele, vu son exceptionnelle f\u00e9licit\u00e9, soit la demeure de dieux et non d\u2019hommes.\u00a0\u00bb La description est idyllique\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn39\">39<\/a>\u00a0; cette \u00eele, rest\u00e9e longtemps inconnue, aurait \u00e9t\u00e9 d\u00e9couverte par des Ph\u00e9niciens de Gad\u00e8s, pouss\u00e9s par la temp\u00eate. \u00ab\u00a0Les Tyrrh\u00e9niens, alors ma\u00eetres de la mer, eurent l\u2019intention d\u2019y envoyer une colonie\u00a0; mais les Carthaginois s\u2019y oppos\u00e8rent, de peur que beaucoup d\u2019habitants de Carthage n\u2019y \u00e9migrent, vu l\u2019excellente qualit\u00e9 de l\u2019\u00eele, et aussi pour avoir un lieu o\u00f9 chercher refuge en cas de malheur, si un d\u00e9sastre total faisait p\u00e9rir Carthage. Leur id\u00e9e \u00e9tait que, ma\u00eetres de la mer, ils pourraient tout transporter, maisons et tout, sur une \u00eele inconnue de leurs conqu\u00e9rants.\u00a0\u00bb (<em>Bibl. Hist. <\/em>V, 20).<\/p>\n<p>33Cluvier a recours \u00e0 ce r\u00e9cit qu\u2019il cite longuement pour montrer que les Anciens ont pu conna\u00eetre l\u2019Am\u00e9rique (<em>Introd<\/em>. VI, 11). Mais a-t-il lu Diodore dans le texte\u00a0? Ce n\u2019est pas impossible, mais peu probable. On sait en effet que l\u2019\u00e9dition du texte grec par H. Estienne (Gen\u00e8ve 1559, \u00e9dition princeps) a \u00e9t\u00e9 pr\u00e9c\u00e9d\u00e9e par des traductions partielles en latin ou en fran\u00e7ais. Les livres I \u00e0 V notamment, traduits en latin par Poggio Bracciolini, ont \u00e9t\u00e9 publi\u00e9s \u00e0 Bologne en 1472, tandis que la traduction latine de l\u2019ensemble de l\u2019\u0153uvre, faite par diff\u00e9rents auteurs (les livres I \u00e0 V par Poggio Bracciolini), parut \u00e0 B\u00e2le en 1548. La traduction latine \u00e9tait probablement plus ais\u00e9e \u00e0 trouver et \u00e0 utiliser que le texte grec.<\/p>\n<ul>\n<li>40 Diodore ajoute (II, 56) qu\u2019ils avaient la langue divis\u00e9e en deux parties, si bien qu\u2019ils pouvaien <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn40\">(&#8230;)<\/a><\/li>\n<li>41 Palibothra, capitale de l\u2019Inde du Nord, est l\u2019actuelle Patna.<\/li>\n<\/ul>\n<p>34Vossius, qui d\u00e9finit deux continents nouveaux, l\u2019Am\u00e9rique ou Inde occidentale, et la Magellanique ou terre Australe (<em>De Philologia<\/em> XI, 27), assure que beaucoup d\u2019\u00e9rudits \u00ab\u00a0pensent que regarde l\u2019Australe ce que l\u2019on peut lire de l\u2019itin\u00e9raire de Iambulos chez Diodore de Sicile au livre II\u00a0\u00bb. Ce Iambulos, parti vers l\u2019Arabie en qu\u00eate d\u2019\u00e9pices, fut fait prisonnier par des brigands, puis par des \u00c9thiopiens qui, \u00e0 partir de la c\u00f4te d\u2019\u00c9thiopie, les exp\u00e9di\u00e8rent par mer, lui et ses compagnons, en direction du sud avec six mois de vivres, \u00e0 la recherche d\u2019une \u00eele heureuse. Ils la trouv\u00e8rent au terme de quatre mois de temp\u00eates\u00a0: elle \u00e9tait ronde, de 5\u00a0000 stades de tour, de climat temp\u00e9r\u00e9 bien que situ\u00e9e sous l\u2019\u00e9quateur\u00a0: \u00ab\u00a0les fruits y m\u00fbrissent toute l\u2019ann\u00e9e\u00a0\u00bb (<em>Bibl. Hist<\/em>. II, 56). Les habitants, beaux, vigoureux, de grande taille\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn40\">40<\/a>, menaient une vie simple, bien organis\u00e9e politiquement et moralement, et vivaient cent cinquante ans sans maladie. Iambulos, apr\u00e8s y avoir s\u00e9journ\u00e9 sept ans, en fut chass\u00e9, ainsi que son compagnon, pour avoir contract\u00e9 de mauvaises habitudes. Quatre mois de navigation difficile les amen\u00e8rent en Inde o\u00f9 ils \u00e9chou\u00e8rent sur un marais. Le compagnon y mourut. Iambulos fut d\u2019abord conduit au roi du pays r\u00e9sidant \u00e0 Palibothra\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn41\">41<\/a>\u00a0; puis il revint en Gr\u00e8ce par la Perse et r\u00e9digea le r\u00e9cit de ses aventures (<em>Bibl. Hist<\/em>. II, 55-60).<\/p>\n<ul>\n<li>42 Cf. par exemple la carte de la Mer Pacifique, \u00e9tablie par Abraham Ortelius en 1589, et incluse da <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn42\">(&#8230;)<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p>35Cet Eldorado situ\u00e9 sous l\u2019\u00e9quateur, d\u00e9crit par Diodore, est-il une pr\u00e9figuration de la terre australe inconnue, que les cartes des XVIe et XVIIe si\u00e8cles\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn42\">42<\/a> repr\u00e9sentaient avec des contours tr\u00e8s impr\u00e9cis, et qui s\u2019\u00e9tendait jusqu\u2019au p\u00f4le sud\u00a0? C\u2019est moins que probable, mais les \u00e9rudits dont parle Vossius n\u2019h\u00e9sitaient pas \u00e0 faire feu de tout bois.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#tocfrom2n3\"><strong>Ps. Aristote, le <em>De Mundo<\/em>, le <em>De Mirabilibus Auscultationibus<\/em><\/strong><\/a><\/p>\n<ul>\n<li>43 Cf. Ps. Aristote, <em>Du Monde<\/em>, trad. et notes J. Tricot, Paris, Vrin, 1990. Mais G.\u00a0Reale et A.P. Bo <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn43\">(&#8230;)<\/a><\/li>\n<li>44 Pour Poseidonios de Rhodes, ou d\u2019Apam\u00e9e (<em>c. <\/em>135-50), dont toute l\u2019\u0153uvre est perdue, cf. K. Reinha (&#8230;)<\/li>\n<\/ul>\n<p>36Un autre texte auquel il est fait souvent r\u00e9f\u00e9rence, c\u2019est le <em>De Mundo<\/em>, que l\u2019on h\u00e9sitait alors \u00e0 attribuer \u00e0 Aristote\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn43\">43<\/a>, proposant aussi Th\u00e9ophraste comme auteur possible. On pense aujourd\u2019hui que le r\u00e9dacteur de ce petit trait\u00e9 serait un p\u00e9ripat\u00e9ticien fortement influenc\u00e9 par le sto\u00efcisme, peut-\u00eatre un disciple proche ou lointain de Poseidonios. Ce philosophe c\u00e9l\u00e8bre\u00a044, tr\u00e8s int\u00e9ress\u00e9 par les questions scientifiques, aurait compos\u00e9 entre autres deux trait\u00e9s (perdus), <em>\u00c9l\u00e9ments de M\u00e9t\u00e9orologie<\/em>, et <em>Du Monde<\/em>, dont se serait inspir\u00e9, sans doute au Ier si\u00e8cle de notre \u00e8re, l\u2019auteur de l\u2019actuel <em>De Mundo<\/em>.<\/p>\n<p>37Au chapitre III, est \u00e9voqu\u00e9e l\u2019existence probable d\u2019autres terres, en dehors du monde alors connu\u00a0: \u00ab\u00a0Le langage courant a divis\u00e9 la terre habit\u00e9e en \u00eeles et continents, ignorant que la terre n\u2019est tout enti\u00e8re qu\u2019une seule \u00eele, que baigne \u00e0 l\u2019entour la mer Atlantique, comme on la nomme. Mais il est vraisemblable qu\u2019il existe plusieurs autres continents s\u00e9par\u00e9s du n\u00f4tre et situ\u00e9s de l\u2019autre c\u00f4t\u00e9 de l\u2019eau, les uns plus grands que celui-ci, les autres plus petits, mais tous, \u00e0 l\u2019exception du n\u00f4tre, invisibles \u00e0 nos yeux. En effet, ce que sont les \u00eeles de notre monde par rapport \u00e0 nos mers, le monde habit\u00e9 l\u2019est par rapport \u00e0 la mer Atlantique, et beaucoup d\u2019autres continents \u00e0 l\u2019\u00e9gard de la mer prise dans son ensemble, car ils sont comme de tr\u00e8s grandes \u00eeles baign\u00e9es par d\u2019immenses mers qui les entourent.\u00a0\u00bb (392 b). On lit un peu plus loin\u00a0: \u00ab\u00a0Parmi les \u00eeles, les unes sont de grandes \u00eeles, comme l\u2019ensemble de ce qu\u2019on a appel\u00e9 la terre habit\u00e9e, mais il y en a beaucoup d\u2019autres, baign\u00e9es tout autour par des mers immenses.\u00a0\u00bb (393 a).<\/p>\n<ul>\n<li>45 Cf. Apul\u00e9e, <em>Opuscules Philosophiques (Du Dieu de Socrate, Platon et sa doctrine, Du Monde) et fra <\/em><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn45\">(&#8230;)<\/a><\/li>\n<li>46 Cf. L. Minio-Paluello<em>, Opuscula &#8211; The Latin Aristotle<\/em>, Amsterdam, Hakkert, 1972, p.\u00a0108-113.<\/li>\n<\/ul>\n<p>38Cluvier qui cite ce trait\u00e9 l\u2019a lu non pas dans le texte mais dans la traduction latine, \u00e9labor\u00e9e par Apul\u00e9e\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn45\">45<\/a> (<em>c.<\/em> 125-170), qui en a largement diffus\u00e9 la teneur. Au reste, outre cette traduction d\u2019Apul\u00e9e, contenue dans ses <em>\u0152uvres Compl\u00e8tes<\/em> dont l\u2019\u00e9dition princeps fut publi\u00e9e \u00e0 Rome en 1469 et qui jouirent d\u2019une dizaine d\u2019\u00e9ditions jusque vers 1600 (dont une procur\u00e9e par Scaliger \u00e0 Leyde en 1600 pr\u00e9cis\u00e9ment), il y eut deux autres traductions latines\u00a046 faites \u00e0 partir du grec au XIIIe si\u00e8cle, l\u2019une par Nicolo Siculo, qui fut imprim\u00e9e \u00e0 Venise en 1496, l\u2019autre par Bartholom\u00e9e de Messine, qui resta sous forme manuscrite. Aux XVe et XVIe si\u00e8cles, six ou sept traductions latines de ce trait\u00e9 faussement attribu\u00e9 \u00e0 Aristote furent effectu\u00e9es, et publi\u00e9es (comme celle de Guillaume Bud\u00e9, Paris, 1526), ou simplement conserv\u00e9es en manuscrit (comme celle de Jean Argyropoulos, faite vers 1471).<\/p>\n<ul>\n<li>47 Cf. Aristotle, t. XIV, transl. W.S. Hett, Londres-Cambridge, Loeb Library, 1980. Montaigne lui au (&#8230;)<\/li>\n<li>48 Il semble que Vossius se soit cherch\u00e9 ici des garants. Jean Becan (ou Goropius Becanus), n\u00e9 en 15 (&#8230;)<\/li>\n<\/ul>\n<p>39Vossius, qui ne cite pas le <em>De Mundo<\/em>, \u00e9voque en revanche un autre trait\u00e9 pseudo-aristot\u00e9licien, compilation tardive faite entre le IIe et le VIe si\u00e8cles, le <em>De mirabilibus auscultationibus<\/em> qu\u2019il a d\u00fb lire dans le texte\u00a047\u00a0: l\u2019\u00e9dition princeps d\u2019Aristote le contenant avait paru chez Alde en 1495-1498. Mais la traduction latine, faite vers 1260 par Bartholom\u00e9e de Messine qui s\u2019\u00e9tait sp\u00e9cialis\u00e9 dans les <em>Pseudepigrapha<\/em>, avait d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 publi\u00e9e \u00e0 Venise en 1482, 1483, 1489, et le fut \u00e0 B\u00e2le en 1538. Voici le texte auquel Vossius fait allusion, proche parent de celui de Diodore de Sicile, au livre V\u00a0: \u00ab\u00a0Dans la mer au del\u00e0 des Colonnes d\u2019Hercule, on dit que les Carthaginois ont d\u00e9couvert une \u00eele d\u00e9serte, portant des arbres de toutes sortes et des fleuves navigables, et admirable par toutes sortes de fruits, distante de plusieurs jours de navigation. Les Carthaginois la fr\u00e9quent\u00e8rent souvent vu sa prosp\u00e9rit\u00e9, certains m\u00eame y \u00e9lirent domicile\u00a0; mais les chefs des Carthaginois annonc\u00e8rent qu\u2019ils puniraient de mort ceux qui se rendraient en bateau dans cette \u00eele, et qu\u2019ils en massacreraient tous les habitants afin qu\u2019ils n\u2019aillent pas raconter des histoires\u00a0; ils craignaient qu\u2019une masse des leurs ne se rassemble sur cette \u00eele pour s\u2019en emparer, ce qui ruinerait la prosp\u00e9rit\u00e9 des Carthaginois.\u00a0\u00bb (<em>De mirabilibus auscultationibus<\/em> 84, 336b). Vossius ajoute que, pour beaucoup, l\u2019\u00eele ainsi d\u00e9crite serait l\u2019Am\u00e9rique\u00a0; tel aurait \u00e9t\u00e9 l\u2019avis\u00a048 de Jean Goropius Becan, au livre III de ses <em>Origines d\u2019Anvers<\/em>, publi\u00e9es \u00e0 Anvers en 1569, d\u2019Adrien Turn\u00e8be, au livre XX, chap. 11, de ses <em>Adversaria<\/em> (Paris, 1580) ainsi que de Jacques de Pam\u00e8le, dans ses <em>Argumenta et annotationes in Tertulliani opera<\/em> (Paris, 1635). L\u2019accumulation de ces r\u00e9f\u00e9rences si diverses montre bien que la question des relations entre le Nouveau Monde et le savoir des Anciens n\u2019a pas occup\u00e9 que les g\u00e9ographes.<\/p>\n<ul>\n<li>49 Le cercle arctique en question n\u2019est pas notre cercle polaire, mais le parall\u00e8le 54\u00b0 N (ou S), qu <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn49\">(&#8230;)<\/a><\/li>\n<li>50 Cf. <em>M\u00e9t\u00e9orologiques<\/em> II, 5, 362 a 33\u2013b 10\u00a0: \u00ab\u00a0Il y a deux secteurs habitables \u00e0 la surface de la <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn50\">(&#8230;)<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p>40Quant au v\u00e9ritable Aristote, on lui reprochait en g\u00e9n\u00e9ral d\u2019avoir r\u00e9pandu l\u2019id\u00e9e que la zone situ\u00e9e entre les tropiques \u00e9tait \u00ab\u00a0torride\u00a0\u00bb et donc inhabitable par suite de la chaleur. Comme beaucoup d\u2019Anciens en effet, adeptes de la g\u00e9om\u00e9trie de la sph\u00e8re, il consid\u00e9rait que sur le globe terrestre seule la zone temp\u00e9r\u00e9e, entre tropique et cercle arctique\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn49\">49<\/a>, \u00e9tait habitable, les zones extr\u00eames, les deux glaciales et la zone torride \u00e9tant inhabitables par suite du froid ou de la chaleur\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn50\">50<\/a>. Or la partie du Nouveau Monde que l\u2019on connaissait le mieux, notamment le P\u00e9rou, le Br\u00e9sil, le Mexique, \u00e9tait majoritairement situ\u00e9e entre les tropiques, dans ce que les Anciens et Aristote appelaient la zone torride jug\u00e9e inhabitable. Pour avoir pass\u00e9 de longues ann\u00e9es au P\u00e9rou et au Mexique, Jos\u00e9 de Acosta avait montr\u00e9 et proclam\u00e9 que ces territoires jouissaient d\u2019un climat relativement temp\u00e9r\u00e9, tr\u00e8s agr\u00e9able en tout cas, et \u00e9taient donc particuli\u00e8rement propices \u00e0 l\u2019habitation humaine. Si l\u2019on voulait sugg\u00e9rer que les Anciens avaient une certaine connaissance, m\u00eame imparfaite, de l\u2019Am\u00e9rique, il fallait trouver dans leur litt\u00e9rature des preuves qu\u2019ils savaient la zone torride habitable, et habit\u00e9e. Or des preuves en ce sens, on pouvait en trouver en particulier chez Pline l\u2019Ancien.<\/p>\n<p><strong>Pline l\u2019Ancien (23-79), l\u2019<em>Histoire Naturelle<\/em> <\/strong><\/p>\n<p>41\u00c0 Pline l\u2019Ancien, auteur d\u2019une <em>Histoire Naturelle<\/em> en trente six livres, immense encyclop\u00e9die qui dispensait les lecteurs d\u2019avoir recours directement aux sources grecques, Jos\u00e9 de Acosta emprunte d\u2019abord le r\u00e9cit des p\u00e9riples autour de l\u2019Afrique, qui ne pouvaient se faire qu\u2019en traversant ladite zone torride, et puis ce qui est dit de Taprobane.<\/p>\n<ul>\n<li>51 Sur le p\u00e9riple d\u2019Hannon, cf. J. Desanges, \u201c\u00a0Les routes africaines de l\u2019aventure, r\u00eave et r\u00e9alit\u00e9\u00a0 <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn51\">(&#8230;)<\/a><\/li>\n<li>52 Pline l\u2019Ancien, <em>Histoire Naturelle<\/em> II, \u00e9d. et trad. J. Beaujeu, Paris, C.U.F., 1950.<\/li>\n<li>53 Il s\u2019agit d\u2019Eudoxe de Cyzique, dont l\u2019histoire est racont\u00e9e avec force d\u00e9tails par Strabon (<em>G\u00e9ogr<\/em><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn53\">(&#8230;)<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p>42C\u2019est d\u2019abord le Carthaginois Hannon qui, avant 480 av. J.-C., aurait navigu\u00e9 depuis Gad\u00e8s jusqu\u2019en Arabie\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn51\">51<\/a>. Plus tard, vers 110 av. J.-C., Eudoxe de Cyzique aurait fait le tour de l\u2019Afrique dans l\u2019autre sens. Voici ce que rapporte Pline au livre II\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn52\">52<\/a>\u00a0: \u00ab\u00a0Alors que la puissance de Carthage \u00e9tait florissante, Hannon fit le grand tour depuis Gad\u00e8s jusqu\u2019aux fronti\u00e8res d\u2019Arabie et publia le r\u00e9cit de son p\u00e9riple, comme le fit aussi Himilcon que l\u2019on envoya dans le m\u00eame temps reconna\u00eetre les abords ext\u00e9rieurs de l\u2019Europe. En outre Cornelius N\u00e9pos garantit que de son temps un certain Eudoxe\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn53\">53<\/a>, fuyant le roi Ptol\u00e9m\u00e9e Lathyre (<em>c.<\/em> 141-81), sortit du golfe d\u2019Arabie et fit voile jusqu\u2019\u00e0 Gad\u00e8s.\u00a0\u00bb (<em>Hist. Nat<\/em>. II, 169). Ainsi la circumnavigation de l\u2019Afrique, comportant un long s\u00e9jour dans la zone torride, aurait eu lieu au moins deux fois, mais probablement bien plus souvent. De quoi montrer que les Anciens ont su, par la pratique, que dans la zone situ\u00e9e entre les tropiques la vie \u00e9tait possible, contrairement \u00e0 ce que soutenaient les th\u00e9oriciens comme Aristote.<\/p>\n<ul>\n<li>54 Pline l\u2019Ancien, <em>Histoire Naturelle<\/em> VI, \u00e9d. J. Andr\u00c9 et trad. J. Filiozat, Paris, C.U.F., 1980.<\/li>\n<li>55 Dans la conception traditionnelle, d\u2019un globe terrestre abritant peut-\u00eatre quatre mondes habit\u00e9s <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn55\">(&#8230;)<\/a><\/li>\n<li>56 M\u00e9gasth\u00e8ne (<em>fl.<\/em> 300 av. J.-C.) fut ambassadeur de S\u00e9leucos Nicator aupr\u00e8s du roi Maurya Sandracot <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn56\">(&#8230;)<\/a><\/li>\n<li>57 \u00c9ratosth\u00e8ne de Cyr\u00e8ne (<em>c. <\/em>275-195), l\u2019inventeur du terme <em>geographia<\/em> et le premier auteur d\u2019un tra (&#8230;)<\/li>\n<\/ul>\n<p>43Autre emprunt que fait d\u2019Acosta \u00e0 Pline\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn54\">54<\/a>, et que d\u2019autres feront, pour montrer que les Anciens savaient une partie au moins de la zone torride habitable, la description de l\u2019\u00eele de Taprobane (<em>Hist. Nat<\/em>. VI, 81-91), que d\u2019Acosta identifie \u00e0 Sumatra, alors que l\u2019on a l\u2019habitude d\u2019y voir l\u2019\u00eele de Ceylan. \u00ab\u00a0(81) Taprobane a \u00e9t\u00e9 longtemps consid\u00e9r\u00e9e comme un autre monde, sous le nom de terre des Antichthones\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn55\">55<\/a>. C\u2019est l\u2019\u00e9poque d\u2019Alexandre le Grand et ses entreprises qui ont prouv\u00e9 manifestement que c\u2019\u00e9tait une \u00eele. On\u00e9sicrite son amiral a \u00e9crit que les \u00e9l\u00e9phants y sont plus grands et plus belliqueux qu\u2019en Inde. M\u00e9gasth\u00e8ne\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn56\">56<\/a>, qu\u2019elle est partag\u00e9e par un fleuve, que les habitants sont appel\u00e9s Palaeogones et qu\u2019ils produisent plus d\u2019or et de grosses perles que les Indiens. \u00c9ratosth\u00e8ne\u00a057 en a donn\u00e9 les dimensions\u00a0: 7\u00a0000 stades de long (<em>sc<\/em>. dans les 1\u00a0100 km) et 5\u00a0000 de large (<em>sc<\/em>. dans les 780 km), et indiqu\u00e9 qu\u2019elle n\u2019a pas de villes mais 750 villages. (82) Elle commence \u00e0 la mer orientale et s\u2019\u00e9tend face \u00e0 l\u2019Inde dans le sens Est-Ouest\u00a0; on la croyait jadis \u00e0 vingt jours de navigation de la nation des Prases (<em>sc<\/em>. des riverains du Gange)\u2026 mais la distance fut \u00e9valu\u00e9e plus tard \u00e0 sept jours d\u2019apr\u00e8s la vitesse de nos navires [\u2026]. (84) Nous avons parl\u00e9 jusqu\u2019ici d\u2019apr\u00e8s les auteurs anciens. Des renseignements plus exacts nous sont parvenus sous le principat de Claude (<em>regn<\/em>. 41-54), et m\u00eame des ambassadeurs sont venus de cette \u00eele [\u2026]. (87) Ils admiraient chez nous la Grande Ourse et les Pl\u00e9iades comme en un ciel nouveau, et d\u00e9claraient que m\u00eame la lune n\u2019\u00e9tait visible chez eux que du huiti\u00e8me au seizi\u00e8me jour et que dans leurs nuits brillait Canopus, une tr\u00e8s grande et brillante \u00e9toile. Mais ce qui les \u00e9tonnait le plus \u00e9tait que leurs ombres tombaient du c\u00f4t\u00e9 de notre ciel et non du leur, et que le soleil se levait \u00e0 gauche et se couchait \u00e0 droite au lieu du contraire\u00a0\u00bb. Autant d\u2019indications qui pla\u00e7aient Taprobane au sud du tropique d\u2019\u00e9t\u00e9, prouvant que la zone torride \u00e9tait habitable, au moins partiellement.<\/p>\n<p><strong>S\u00e9n\u00e8que (4 av.\u201365 ap. J.-C.), <em>M\u00e9d\u00e9e<\/em><\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>58 Corneille s\u2019en est inspir\u00e9 pour sa propre <em>M\u00e9d\u00e9e<\/em>.<\/li>\n<li>59 Cf. par exemple, <em>Questions Naturelles<\/em> VII, II, 3\u00a0: \u00ab\u00a0Est-ce le monde qui tourne autour de la terr <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn59\">(&#8230;)<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p>44Autre argument fr\u00e9quemment cit\u00e9\u00a0: quelques vers de la <em>M\u00e9d\u00e9e<\/em> de S\u00e9n\u00e8que, le philosophe sto\u00efcien, pr\u00e9cepteur de N\u00e9ron, auteur de dialogues, de trait\u00e9s philosophiques, des fameuses <em>Lettres \u00e0 Lucilius<\/em>, mais aussi de trag\u00e9dies, comme <em>M\u00e9d\u00e9e<\/em>\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn58\">58<\/a>, compos\u00e9e vers 63-64, soit tr\u00e8s peu de temps avant sa mort programm\u00e9e par N\u00e9ron. En 62, il avait commenc\u00e9 \u00e0 travailler aux <em>Questions Naturelles<\/em>, o\u00f9 il abordait toutes sortes de probl\u00e8mes scientifiques\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn59\">59<\/a>.<\/p>\n<ul>\n<li>60 Cf. S\u00e9n\u00e8que, <em>Trag\u00e9dies<\/em>, t. I, <em>Hercule furieux<\/em>, <em>les Troyennes<\/em>, <em>les Ph\u00e9niciennes<\/em>, <em>M\u00e9d\u00e9e<\/em>, \u00e9d. et <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn60\">(&#8230;)<\/a><\/li>\n<li>61 Allusion \u00e0 l\u2019exp\u00e9dition des Argonautes vers la Colchide, sur la rive orientale de la mer Noire, e <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn61\">(&#8230;)<\/a><\/li>\n<li>62 Thul\u00e9 \u00e9tait l\u2019\u00eele myst\u00e9rieuse, dont avait entendu parler Pyth\u00e9as le Massaliote, dans son p\u00e9riple <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn62\">(&#8230;)<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p>45C\u2019est donc fort de sa confiance dans les progr\u00e8s incessants de la science qu\u2019il fait dire au Ch\u0153ur, dans <em>M\u00e9d\u00e9e\u00a0<\/em><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn60\">60<\/a>, les vers dont ceux qui se rapportent \u00e0 un futur lointain seront jug\u00e9s proph\u00e9tiques par les historiens du Nouveau Monde\u00a0: \u00ab\u00a0Maintenant la mer est soumise et se plie \u00e0 toutes nos lois\u00a0: il n\u2019est nul besoin de l\u2019illustre Argo\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn61\">61<\/a> assembl\u00e9e par la main de Pallas et sur laquelle les rameurs sont des rois\u00a0: la premi\u00e8re barque venue s\u2019aventure en haute mer\u00a0; toutes les limites se trouvent recul\u00e9es et les villes ont dress\u00e9 leurs murailles sur de nouvelles terres [\u2026]. Plus tard, dans le cours des ann\u00e9es, viendront des temps o\u00f9 l\u2019Oc\u00e9an rel\u00e2chera son emprise sur le monde, o\u00f9 la terre s\u2019ouvrira dans son immensit\u00e9, o\u00f9 T\u00e9thys nous r\u00e9v\u00e8lera de nouveaux mondes et o\u00f9 Thul\u00e9\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn62\">62<\/a> ne sera plus la limite de l\u2019univers.\u00a0\u00bb (v. 364-379, trad. Ch. Guittard).<\/p>\n<ul>\n<li>63 Parmi eux, se trouvait Lopez de Gomara, comme il a \u00e9t\u00e9 signal\u00e9 plus haut (p. 164).<\/li>\n<\/ul>\n<p>46Jos\u00e9 de Acosta commente\u00a0: \u00ab\u00a0Beaucoup\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn63\">63<\/a> pensent que S\u00e9n\u00e8que le tragique fut le proph\u00e8te de ces Indes Occidentales dans <em>M\u00e9d\u00e9e<\/em>\u00a0\u00bb (<em>Hist<\/em>. I, 11). Botero, qui appr\u00e9cie la valeur proph\u00e9tique de ces vers, reproche \u00e0 l\u2019auteur d\u2019avoir mentionn\u00e9 Thul\u00e9 comme limite du monde habit\u00e9, ce qui sugg\u00e8rerait une prolongation du domaine connu vers le Nord. Or c\u2019est vers l\u2019Ouest qu\u2019a eu lieu l\u2019extension, par la d\u00e9couverte du Nouveau Monde. Et donc, argumente Botero, S\u00e9n\u00e8que aurait d\u00fb parler de Cadix, et non pas de Thul\u00e9, pour que cette proph\u00e9tie prenne tout son sens.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#tocfrom2n6\"><strong>Festus Avi\u00e9nus (IVe si\u00e8cle), <em>Ora Maritima<\/em><\/strong><\/a><\/p>\n<ul>\n<li>64 Cf. Festus Avienus, <em>Ora Maritima<\/em>, ed. et trad. A. Berthelot, Paris, librarie anc. H.\u00a0Champion, 19 <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn64\">(&#8230;)<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p>47Vossius, pour montrer que les Anciens avaient l\u2019habitude de naviguer au-del\u00e0 des colonnes d\u2019Hercule, invoque Festus Avi\u00e9nus\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn64\">64<\/a>, dans les <em>Ora Maritima<\/em>. Ce po\u00e8me en vers iambiques d\u00e9crit surtout la c\u00f4te, de Marseille \u00e0 Gad\u00e8s-Cadix, mais rappelle aussi bien des voyages effectu\u00e9s par les Grecs ou les Carthaginois dans l\u2019Oc\u00e9an Atlantique, vers 500 av. J.-C. Vossius cite un fragment du po\u00e8me dans le <em>De Philologia<\/em> (XI, 27), puis rappelle cette citation dans le <em>De Scientiis Mathematicis<\/em> (XLII, 10).<\/p>\n<ul>\n<li>65 Ces \u00eeles o\u00f9 l\u2019on se procurait de l\u2019\u00e9tain \u00e9taient appel\u00e9es par les Grecs Cassit\u00e9rides. On les situ (&#8230;)<\/li>\n<li>66 Tartessos, proche de l\u2019embouchure du Guadalquivir, avait \u00e9t\u00e9 occup\u00e9e par les Ph\u00e9niciens, hardis m (&#8230;)<\/li>\n<li>67 La reconnaissance des c\u00f4tes atlantiques de l\u2019Europe par Himilcon eut lieu vers 500 av.\u00a0J.-C., mai <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn67\">(&#8230;)<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p>48Apr\u00e8s avoir \u00e9voqu\u00e9 les myst\u00e9rieuses \u00eeles \u0152strymnides\u00a065, \u00ab\u00a0aux larges plaines et aux riches mines d\u2019\u00e9tain et de plomb\u00a0\u00bb, puis Albion et l\u2019Irlande, Avi\u00e9nus continuait par ces vers qui ont frapp\u00e9 Vossius\u00a0: \u00ab\u00a0Les Tartessiens\u00a066 avaient l\u2019habitude de commercer aux limites des \u0152strymnides\u00a0: de m\u00eame les colons de Carthage et les gens r\u00e9pandus autour des Colonnes d\u2019Hercule visitaient ces r\u00e9gions. Le Carthaginois Himilcon\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn67\">67<\/a>, qui rapporte avoir lui-m\u00eame exp\u00e9riment\u00e9 cette navigation, affirme que c\u2019est \u00e0 peine si l\u2019on peut les atteindre en quatre mois. Ainsi nul souffle ne propulse le navire, l\u2019eau de cette mer paresseuse semble engourdie. Il ajoute que du fond montent une multitude d\u2019algues qui souvent retiennent le bateau comme une haie\u00a0; n\u00e9anmoins, dit-il, la mer est sans profondeur, \u00e0 peine une mince couche d\u2019eau recouvre le sol\u00a0; toujours des animaux marins circulent \u00e7a et l\u00e0, des monstres nagent entre les navires qui se tra\u00eenent, lents et inertes.\u00a0\u00bb (v. 113-129, trad. A. Berthelot).<\/p>\n<p>49Citant ces vers, Vossius pr\u00e9tendait avec optimisme\u00a0: \u00ab\u00a0ils paraissent s\u2019appliquer \u00e0 l\u2019Am\u00e9rique\u00a0\u00bb, ce qui est loin d\u2019\u00eatre \u00e9vident, puisque le p\u00e9riple d\u2019Himilcon, tel que le pr\u00e9sente Avi\u00e9nus, se serait surtout effectu\u00e9 en direction du nord, au large des c\u00f4tes europ\u00e9ennes de l\u2019Atlantique.<\/p>\n<p>50Tels sont les auteurs principaux invoqu\u00e9s au cours des discussions qui opposaient les tenants des th\u00e8ses oppos\u00e9es sur la connaissance que les Anciens avaient pu avoir de ce Nouveau Monde r\u00e9cemment d\u00e9couvert. Ce sont en majeure partie des auteurs latins plus ou moins tardifs (mais on \u00e9voquait aussi \u00e0 l\u2019occasion les po\u00e8tes Virgile ou Ovide)\u00a0; les quelques auteurs grecs cit\u00e9s semblent l\u2019avoir \u00e9t\u00e9 le plus souvent \u00e0 travers des traductions latines.<\/p>\n<p>51Or, si l\u2019on voulait montrer que les Anciens ont, sinon connu l\u2019Am\u00e9rique, du moins subodor\u00e9 l\u2019existence d\u2019un continent ou de plusieurs continents inconnus, il existait nombre de textes grecs, \u00e0 teneur plus ou moins scientifique, qui auraient fourni, sur bien des sujets de la controverse, des arguments de poids.<\/p>\n<p><strong>III. D\u2019autres textes utiles, mais non utilis\u00e9s<\/strong><\/p>\n<p>52Les grands th\u00e8mes abord\u00e9s dans ces d\u00e9bats portaient essentiellement d\u2019abord sur la possibilit\u00e9 pour les anciens d\u2019envisager d\u2019autres mondes habit\u00e9s, en dehors de celui qu\u2019ils occupaient, puis sur leur ignorance suppos\u00e9e de l\u2019h\u00e9misph\u00e8re austral, enfin sur la croyance en l\u2019inhospitalit\u00e9 pour les humains de la zone dite torride, entre les tropiques. Si ces th\u00e8mes avaient d\u00e9j\u00e0 fait dans l\u2019Antiquit\u00e9 l\u2019objet de maintes discussions, plus ou moins passionn\u00e9es, le monde savant avait, lui, sur bien des points, des opinions relativement justes, dont po\u00e8tes et \u00e9crivains, grecs ou latins, se sont faits souvent les \u00e9chos.<\/p>\n<p><strong>Les autres \u00ab\u00a0mondes habit\u00e9s\u00a0\u00bb possibles<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>68 Sur ce g\u00e9ographe c\u00e9l\u00e8bre, cf. par exemple, G. Aujac, <em>Claude Ptol\u00e9m\u00e9e, astronome, astrologue, g\u00e9og <\/em><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn68\">(&#8230;)<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p>53Les g\u00e9ographes grecs en g\u00e9n\u00e9ral \u2013 Claude Ptol\u00e9m\u00e9e\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn68\">68<\/a> \u00e9tant une exception tardive \u2013 ont consid\u00e9r\u00e9 que \u00ab\u00a0notre\u00a0\u00bb monde habit\u00e9, soit les trois continents connus, Europe-Asie-Afrique, \u00e9tait situ\u00e9 au nord de l\u2019\u00e9quateur, dans un des quarts du globe terrestre. Les trois autres quarts, encore inconnus, vu l\u2019impossibilit\u00e9 de s\u2019aventurer tr\u00e8s loin des c\u00f4tes, pouvaient donc \u00eatre occup\u00e9s par des terres, peupl\u00e9es ou non, ou par de vastes mers.<\/p>\n<ul>\n<li>69 Sur \u00c9ratosth\u00e8ne de Cyr\u00e8ne (<em>c.<\/em> 275-195), qui fut \u00e0 la t\u00eate de la Biblioth\u00e8que d\u2019Alexandrie pendant <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn69\">(&#8230;)<\/a><\/li>\n<li>70 \u00c9ratosth\u00e8ne avait \u00e9valu\u00e9 \u00e0 252\u00a0000 stades la circonf\u00e9rence terrestre, ce qui mettait le degr\u00e9 de (&#8230;)<\/li>\n<li>71 Sur Strabon (<em>c.<\/em> 63 av.- 24 ap. J.-C.), contemporain de l\u2019empereur Auguste, cf. G.\u00a0Aujac, <em>Strabon <\/em><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn71\">(&#8230;)<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p>54\u00c9ratosth\u00e8ne de Cyr\u00e8ne\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn69\">69<\/a>, qui avait le premier, au IIIe s. av. J.-C., mesur\u00e9 de fa\u00e7on scientifique la circonf\u00e9rence terrestre, attribuait \u00e0 la longueur du monde connu, d\u2019Est en Ouest, le long du parall\u00e8le de Rhodes (36\u00b0 N) consid\u00e9r\u00e9 comme le parall\u00e8le central de la carte, un peu plus du tiers du parall\u00e8le entier. D\u2019o\u00f9 il concluait que, \u00ab\u00a0si l\u2019immensit\u00e9 de l\u2019oc\u00e9an Atlantique n\u2019y faisait obstacle, il nous serait possible d\u2019aller par mer d\u2019Ib\u00e9rie jusqu\u2019en Inde\u00a0: il suffirait de suivre le m\u00eame parall\u00e8le et de parcourir la section qui reste, une fois \u00f4t\u00e9e la distance d\u00e9finie ci-dessus, soit un peu plus du tiers de la circonf\u00e9rence totale, en admettant une valeur inf\u00e9rieure \u00e0 200\u00a0000 stades pour le parall\u00e8le d\u2019Ath\u00e8nes\u00a070 sur lequel a \u00e9t\u00e9 faite la pr\u00e9c\u00e9dente r\u00e9partition en stades depuis l\u2019Inde jusqu\u2019\u00e0 l\u2019Ib\u00e9rie.\u00a0\u00bb (Strabon, <em>G\u00e9ogr.<\/em> I, 4, 6). Si Strabon\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn71\">71<\/a>, qui transmet l\u2019enseignement d\u2019\u00c9ratosth\u00e8ne, reconna\u00eet que le raisonnement est correct du point de vue math\u00e9matique, il \u00e9met des doutes sur la r\u00e9alisation d\u2019un tel projet, car \u00ab\u00a0l\u2019on admet que, dans la m\u00eame zone temp\u00e9r\u00e9e, il peut y avoir deux mondes habit\u00e9s ou plus, et surtout \u00e0 la hauteur du parall\u00e8le d\u2019Ath\u00e8nes, dans la partie qu\u2019il d\u00e9crit \u00e0 travers l\u2019Oc\u00e9an Atlantique\u00a0\u00bb (<em>G\u00e9ogr<\/em>. I, 4, 6). La possibilit\u00e9 d\u2019un autre continent, habit\u00e9 ou non, dans la zone temp\u00e9r\u00e9e nord \u00e9tait donc commun\u00e9ment envisag\u00e9e.<\/p>\n<p>55Vers le milieu du IIe s. av. J.-C. en effet, le sto\u00efcien Crat\u00e8s de Mallos, qui fut directeur de la Biblioth\u00e8que de Pergame, s\u2019\u00e9tait rendu c\u00e9l\u00e8bre pour avoir fabriqu\u00e9 un globe terrestre de trois m\u00e8tres de diam\u00e8tre (cf. Strabon, <em>G\u00e9ogr.<\/em> II, 5, 10) sur lequel il avait repr\u00e9sent\u00e9 quatre mondes habit\u00e9s sym\u00e9triques, s\u00e9par\u00e9s par des ceintures oc\u00e9aniques d\u00e9ploy\u00e9es l\u2019une le long d\u2019un m\u00e9ridien et l\u2019autre le long de l\u2019\u00e9quateur\u00a0; de ces quatre mondes habit\u00e9s, un seul \u00e9tait connu, \u00ab\u00a0le n\u00f4tre\u00a0\u00bb, les barri\u00e8res oc\u00e9aniques emp\u00eachant que l\u2019on ne d\u00e9barque sur les autres. Voil\u00e0 en tout cas une belle anticipation des exp\u00e9ditions futures, quand les navigateurs, connaissant l\u2019usage de la boussole, auront la hardiesse de traverser ces oc\u00e9ans, r\u00e9put\u00e9s infranchissables par les Anciens.<\/p>\n<ul>\n<li>72 Sur Poseidonios, cf. n. 44. Les proc\u00e9d\u00e9s utilis\u00e9s par \u00c9ratosth\u00e8ne et par Poseidonios pour mesurer (&#8230;)<\/li>\n<\/ul>\n<p>56Voulant rivaliser avec \u00c9ratosth\u00e8ne et sa mesure du globe terrestre, Poseidonios\u00a072, utilisant un autre proc\u00e9d\u00e9, astronomique, qui se r\u00e9v\u00e9lait bien peu fiable, r\u00e9duisait \u00e0 180\u00a0000 stades la circonf\u00e9rence terrestre, ce qui rendait encore plus courte la distance \u00e0 parcourir sur mer, d\u2019Ib\u00e9rie en Inde (il avait \u00e9galement r\u00e9duit la longueur du monde habit\u00e9)\u00a0: \u00ab\u00a0Poseidonios \u00e9met l\u2019hypoth\u00e8se que les quelque 70\u00a0000 stades qui repr\u00e9sentent la longueur du monde habit\u00e9 valent la moiti\u00e9 du cercle entier sur lequel est prise cette longueur, de sorte que, dit-il, si, partant de l\u2019Occident, l\u2019on naviguait par vent d\u2019est, au bout d\u2019un nombre \u00e9gal de stades, on aboutirait aux Indes.\u00a0\u00bb (Strabon, <em>G\u00e9ogr.<\/em> II, 3, 6).<\/p>\n<ul>\n<li>73 Marin de Tyr, l\u00e9g\u00e8rement ant\u00e9rieur \u00e0 Ptol\u00e9m\u00e9e, avait voulu corriger la carte du monde habit\u00e9 proc (&#8230;)<\/li>\n<\/ul>\n<p>57Or c\u2019est sur cette mesure (largement erron\u00e9e) de la circonf\u00e9rence terrestre que se sont fond\u00e9s Marin de Tyr\u00a073 et Ptol\u00e9m\u00e9e. De plus, Marin de Tyr attribuait 225\u00b0 de longitude \u00e0 la longueur du continent eurasiatique, qui n\u2019en vaut en fait que 140, du cap Vert \u00e0 P\u00e9kin, ou de Gad\u00e8s-Cadix au Japon. Ptol\u00e9m\u00e9e, probablement pour simplifier le trac\u00e9 de la carte, r\u00e9duisait \u00e0 180\u00b0 l\u2019extension du continent eurasiatique, mais ne le limitait pas, \u00e0 l\u2019Extr\u00eame Orient, par la mer, ce qui laissait supposer une continuation des terres au del\u00e0 des 180\u00b0. L\u2019un comme l\u2019autre ont donn\u00e9 de faux espoirs (mais beaucoup de courage) \u00e0 Christophe Colomb, qui poss\u00e9dait un exemplaire de la <em>G\u00e9ographie<\/em> de Ptol\u00e9m\u00e9e en latin (elle avait \u00e9t\u00e9 traduite d\u00e8s 1409), dans l\u2019\u00e9dition de Rome de 1478. Port\u00e9 par l\u2019esp\u00e9rance, Colomb est parti \u00e0 la recherche des Indes.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#tocfrom2n8\"><strong>L\u2019h\u00e9misph\u00e8re austral<\/strong><\/a><\/p>\n<ul>\n<li>74 Sur les enseignements de la g\u00e9om\u00e9trie de la sph\u00e8re, cf. G. Aujac, <em>La sph\u00e8re, instrument au servic <\/em>(&#8230;)<\/li>\n<\/ul>\n<p>58La g\u00e9om\u00e9trie de la sph\u00e8re\u00a074 avait appris depuis longtemps aux math\u00e9maticiens ou g\u00e9ographes grecs que le globe terrestre, r\u00e9plique de la sph\u00e8re c\u00e9leste, comprenait deux h\u00e9misph\u00e8res, l\u2019un septentrional, l\u2019autre m\u00e9ridional, s\u00e9par\u00e9s par l\u2019\u00e9quateur. Les zones \u00e9taient elles aussi sym\u00e9triques par rapport \u00e0 l\u2019\u00e9quateur\u00a0; dans l\u2019h\u00e9misph\u00e8re austral, il y avait donc une zone temp\u00e9r\u00e9e et une zone glaciale, \u00e9quivalentes \u00e0 celles de l\u2019h\u00e9misph\u00e8re nord. Strabon est tr\u00e8s clair dans cet expos\u00e9 qui pr\u00e9sente l\u2019essentiel des connaissances (th\u00e9oriques) de l\u2019\u00e9poque. \u00ab\u00a0Il faut poser en pr\u00e9alable que le ciel a cinq zones, cinq zones aussi la terre, et que les zones portent le m\u00eame nom ici-bas qu\u2019en haut [&#8230;] Les zones seraient d\u00e9limit\u00e9es par des cercles parall\u00e8les \u00e0 l\u2019\u00e9quateur, trac\u00e9s de chaque c\u00f4t\u00e9 de celui-ci, deux d\u2019entre eux isolant la zone torride, deux autres \u00e0 la suite formant \u00e0 partir de la zone torride les deux zones temp\u00e9r\u00e9es, et \u00e0 partir des zones temp\u00e9r\u00e9es les zones glaciales&#8230; \u00c9tant donn\u00e9 que l\u2019\u00e9quateur coupe en deux la totalit\u00e9 du ciel, n\u00e9cessairement la terre est aussi divis\u00e9e en deux par l\u2019\u00e9quateur terrestre. Chacun des h\u00e9misph\u00e8res, au ciel comme sur terre, s\u2019appelle l\u2019un bor\u00e9al, l\u2019autre austral\u00a0; aussi puisque la zone torride est divis\u00e9e en deux par le m\u00eame cercle, une partie en sera bor\u00e9ale, l\u2019autre australe. Il est clair \u00e9galement que, des deux zones temp\u00e9r\u00e9es, l\u2019une sera bor\u00e9ale, l\u2019autre australe, du nom de l\u2019h\u00e9misph\u00e8re dans lequel elle se trouve. On appelle h\u00e9misph\u00e8re bor\u00e9al celui qui contient la zone temp\u00e9r\u00e9e dans laquelle, en regardant d\u2019Est en Ouest, on a le p\u00f4le \u00e0 sa droite, l\u2019\u00e9quateur \u00e0 sa gauche, ou encore celui dans lequel, quand on regarde vers le midi, on a le couchant \u00e0 sa droite, le levant \u00e0 sa gauche\u00a0; pour l\u2019h\u00e9misph\u00e8re austral, c\u2019est l\u2019inverse.\u00a0\u00bb (Strabon, <em>G\u00e9ogr.<\/em> II, 5, 3).<\/p>\n<ul>\n<li>75 G\u00e9minos de Rhodes (<em>fl<\/em>. 50 av. J.-C.) est l\u2019auteur d\u2019un important trait\u00e9 (perdu) sur <em>La Science ma <\/em><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn75\">(&#8230;)<\/a><\/li>\n<li>76 Ce sont les Antichthones dont parlait Pline, \u00e0 propos de Taprobane (cf. n. 55).<\/li>\n<\/ul>\n<p>59Comme l\u2019on pensait aussi que seules les zones temp\u00e9r\u00e9es \u00e9taient susceptibles d\u2019\u00eatre habit\u00e9es, il \u00e9tait courant d\u2019imaginer d\u2019autres mondes habit\u00e9s possibles, en dehors du n\u00f4tre\u00a0: on leur donnait, sans les conna\u00eetre, des noms \u00e9vocateurs. C\u2019est l\u2019enseignement que dispense G\u00e9minos\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn75\">75<\/a>, dans son <em>Introduction aux Ph\u00e9nom\u00e8nes<\/em>, manuel \u00e9l\u00e9mentaire d\u2019astronomie et de g\u00e9ographie math\u00e9matique. Selon sa nomenclature, \u00ab\u00a0sont contigus les lieux situ\u00e9s dans la m\u00eame moiti\u00e9 de la m\u00eame zone\u00a0; sont sym\u00e9triques les lieux situ\u00e9s dans la m\u00eame zone, dans l\u2019autre moiti\u00e9 du cercle\u00a0; sont oppos\u00e9s\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn76\">76<\/a> ceux situ\u00e9s dans la zone temp\u00e9r\u00e9e australe mais dans un m\u00eame h\u00e9misph\u00e8re\u00a0; sont antipodes ceux situ\u00e9s dans la zone australe mais dans l\u2019autre h\u00e9misph\u00e8re, diam\u00e9tralement oppos\u00e9s \u00e0 notre monde habit\u00e9, d\u2019o\u00f9 leur nom d\u2019antipodes\u00a0: tous les graves en effet convergeant vers le centre du fait de l\u2019attraction des corps vers le milieu, si, \u00e0 partir d\u2019un lieu quelconque situ\u00e9 dans notre monde habit\u00e9, l\u2019on tire une droite en direction du centre de la terre et si on la prolonge, les lieux situ\u00e9s \u00e0 l\u2019extr\u00e9mit\u00e9 du diam\u00e8tre dans la zone australe sont les antipodes de ceux situ\u00e9s dans la zone bor\u00e9ale\u00a0\u00bb (<em>Introd. aux Ph\u00e9n.<\/em> XVI, 1-2). Mais ce vulgarisateur intelligent ne manquait pas de mettre en garde ses lecteurs contre une interpr\u00e9tation trop litt\u00e9rale de cet enseignement.. \u00ab\u00a0Quand nous parlons de la zone australe et de ses habitants, en particulier des antipodes qu\u2019elle abrite, il convient de ne pas se m\u00e9prendre sur nos propos\u00a0: nous n\u2019avons aucune information sur la zone sud, nous ignorons si elle contient ou non des habitants, mais, \u00e9tant donn\u00e9 le syst\u00e8me sph\u00e9rique d\u2019ensemble, \u00e9tant donn\u00e9 la forme de la terre et la progression du soleil entre les tropiques, il existe certainement une seconde zone, au sud, qui a le m\u00eame climat temp\u00e9r\u00e9 que celle, au nord, o\u00f9 nous habitons nous-m\u00eames. De m\u00eame quand nous parlons d\u2019antipodes, nous n\u2019affirmons pas qu\u2019il existe effectivement des hommes qui nous seraient diam\u00e9tralement oppos\u00e9s, mais seulement qu\u2019il existe sur la terre un lieu habitable qui nous est diam\u00e9tralement oppos\u00e9.\u00a0\u00bb (<em>Introd. aux Ph\u00e9n. <\/em>XVI, 19-20). On ne saurait \u00eatre plus prudent.<\/p>\n<p>60Nul des quelques auteurs, post\u00e9rieurs \u00e0 la d\u00e9couverte du Nouveau Monde, qui ont \u00e9t\u00e9 retenus pour illustrer cette controverse sur les rapports entre les Anciens et l\u2019Am\u00e9rique ne cite cette si utile <em>Introduction aux Ph\u00e9nom\u00e8nes<\/em>, dont l\u2019\u00e9dition princeps, avec traduction latine (sous le titre peut-\u00eatre dissuasif de <em>Elementa astronomiae<\/em>), fut publi\u00e9e \u00e0 Nuremberg en 1590, puis \u00e0 Lyon en 1603. Le trait\u00e9 de G\u00e9minos avait \u00e9t\u00e9 traduit en arabe probablement vers le IXe si\u00e8cle, et de l\u00e0, traduit en latin par G\u00e9rard de Cr\u00e9mone, travaillant \u00e0 Tol\u00e8de vers 1170, puis en h\u00e9breu par Moses Ibn Tibbon, \u00e0 Naples, en 1246. Quelques chapitres, dont celui sur les zones, en avaient \u00e9t\u00e9 publi\u00e9s en 1499 \u00e0 Venise par les soins d\u2019Alde Manuce, sous le titre trompeur de <em>Sph\u00e8re de Proclus<\/em>, o\u00f9 le texte grec \u00e9tait accompagn\u00e9 d\u2019une traduction en latin procur\u00e9e par Thomas Linacre. Cela avait peut-\u00eatre contribu\u00e9 \u00e0 faire oublier le v\u00e9ritable auteur.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#tocfrom2n9\"><strong>La zone torride habitable\u00a0? L\u2019\u00e9quateur temp\u00e9r\u00e9\u00a0?<\/strong><\/a><\/p>\n<ul>\n<li>77 En fait H\u00e9rodote (<em>Enqu\u00eate<\/em> IV, 42) parle des Ph\u00e9niciens partis d\u2019\u00c9gypte sur l\u2019ordre du pharaon N\u00e9 <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn77\">(&#8230;)<\/a><\/li>\n<li>78 H\u00e9raclide du Pont (<em>c. <\/em>390-310), disciple de Platon, avait \u00e9mis l\u2019hypoth\u00e8se que le Soleil \u00e9tait im <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn78\">(&#8230;)<\/a><\/li>\n<li>79 Eudoxe de Cyzique serait venu en \u00c9gypte comme ambassadeur sous le r\u00e8gne de Ptol\u00e9m\u00e9e \u00c9verg\u00e8te II (<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn79\">(&#8230;)<\/a><\/li>\n<li>80 Cornelius N\u00e9pos (<em>c.<\/em> 99-24 av. J.-C.), cit\u00e9 par Pline II, 169 et par Pomponius Mela III, 9, 90, so <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn80\">(&#8230;)<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p>61On se souvient que l\u2019un des arguments utilis\u00e9s par d\u2019Acosta et d\u2019autres pour montrer que les Anciens n\u2019ont pas connu le Nouveau Monde est la conviction, qu\u2019il pr\u00eate d\u2019ailleurs surtout \u00e0 Aristote, que la zone torride serait inhabitable, alors que l\u2019on avait fait l\u2019exp\u00e9rience dor\u00e9navant qu\u2019entre les tropiques la vie \u00e9tait parfaitement possible et le climat relativement agr\u00e9able. D\u2019o\u00f9, pour les d\u00e9fenseurs des Anciens, les r\u00e9f\u00e9rences aux r\u00e9cits des diverses circumnavigations de l\u2019Afrique qui prouvaient que, dans le monde antique aussi, on savait que la zone torride n\u2019\u00e9tait pas aussi insupportable que ne le pr\u00e9tendait la th\u00e9orie. Les humanistes ne citaient que Pline l\u2019Ancien. Mais Poseidonios avant lui avait rappel\u00e9 \u00ab\u00a0ceux dont la tradition veut qu\u2019ils aient fait le tour de la Libye, \u00e9voquant l\u2019opinion d\u2019H\u00e9rodote\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn77\">77<\/a> que des explorateurs \u00e0 la solde de Darius auraient boucl\u00e9 le circuit par mer, citant \u00e9galement H\u00e9raclide du Pont\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn78\">78<\/a> qui, dans un de ses dialogues, fait dire \u00e0 un mage arriv\u00e9 chez G\u00e9lon qu\u2019il vient d\u2019effectuer le circuit par mer\u2026 Puis Poseidonios raconte l\u2019histoire d\u2019un certain Eudoxe de Cyzique\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn79\">79<\/a> [&#8230;]\u00a0\u00bb (Strabon, <em>G\u00e9ogr.<\/em> II, 3, 4). De cet Eudoxe, dont parle \u00e9galement Pline, sur la foi de Cornelius N\u00e9pos\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn80\">80<\/a>, Poseidonios retra\u00e7ait avec force d\u00e9tails les d\u00e9m\u00eal\u00e9s particuli\u00e8rement rocambolesques avec les souverains d\u2019\u00c9gypte, et les diverses tentatives de p\u00e9riples, souvent avort\u00e9es, mais il reconnaissait honn\u00eatement qu\u2019il ignorait la fin de l\u2019histoire. Or le tour de l\u2019Afrique impliquait la travers\u00e9e de la zone torride et la preuve que ces lieux \u00e9taient habit\u00e9s.<\/p>\n<ul>\n<li>81 Ces 16\u00a0800 stades repr\u00e9sentent 24 degr\u00e9s de m\u00e9ridien. M\u00eame si personne n\u2019avait jamais mesur\u00e9 conc <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn81\">(&#8230;)<\/a><\/li>\n<li>82 Ptol\u00e9m\u00e9e, lui, \u00e9tend le monde habit\u00e9 au sud de l\u2019\u00e9quateur, jusqu\u2019au parall\u00e8le 16\u00b0 S, tandis que M <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn82\">(&#8230;)<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p>62Si ces tentatives de circumnavigation de l\u2019Afrique restaient \u00e9pisodiques, et furent souvent contest\u00e9es, les Anciens n\u2019ignoraient pas qu\u2019une grande partie de la zone torride \u00e9tait effectivement habit\u00e9e. \u00ab\u00a0Entre les tropiques, de nos jours, on est all\u00e9 voir\u00a0: on a constat\u00e9 que la majeure partie en est habitable [&#8230;] Sur les 16\u00a0800 stades\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn81\">81<\/a> qui s\u00e9parent le tropique d\u2019\u00e9t\u00e9 de l\u2019\u00e9quateur, il y en a quelque 8\u00a0800 qui ont \u00e9t\u00e9 parcourus, et les informations sur ces r\u00e9gions ont \u00e9t\u00e9 consign\u00e9es \u00e0 Alexandrie gr\u00e2ce aux souverains qui ont fait faire l\u2019enqu\u00eate [&#8230;] On voit par l\u00e0 que l\u2019opinion qui veut que la r\u00e9gion situ\u00e9e entre les tropiques soit inhabit\u00e9e par suite de l\u2019exc\u00e8s de chaleur, et particuli\u00e8rement la partie situ\u00e9e au centre de la zone torride, est erreur notoire.\u00a0\u00bb (G\u00e9minos, <em>Intr. aux Ph\u00e9n<\/em>. XVI, 24-25). De fait, la carte du monde habit\u00e9 propos\u00e9e par \u00c9ratosth\u00e8ne s\u2019\u00e9tend au moins vers le Sud\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn82\">82<\/a> jusqu\u2019au parall\u00e8le situ\u00e9 \u00e0 \u00e9gale distance du tropique et de l\u2019\u00e9quateur (12\u00b0 N).<\/p>\n<ul>\n<li>83 Polybe (<em>c.<\/em> 203-120), un Grec de M\u00e9galopolis, est l\u2019auteur d\u2019une <em>Histoire<\/em> en trente-neuf livres qu <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn83\">(&#8230;)<\/a><\/li>\n<li>84 Les cercles tropiques en question sont les tropiques c\u00e9lestes. Pour les Grecs, les cercles fondam <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn84\">(&#8230;)<\/a><\/li>\n<li>85 C\u2019est aussi l\u2019argument qu\u2019avance Poseidonios, \u00ab\u00a0que le d\u00e9placement du soleil sur le cercle obliqu <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn85\">(&#8230;)<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p>63Bien plus, dans les milieux cultiv\u00e9s, l\u2019opinion commen\u00e7ait \u00e0 pr\u00e9valoir que la zone \u00e9quatoriale \u00e9tait plus temp\u00e9r\u00e9e que les zones tropicales. On s\u2019\u00e9tait parfois demand\u00e9 en effet si, dans la zone torride, la partie m\u00e9diane n\u2019\u00e9tait pas plus habitable que les bords. G\u00e9minos rappelle \u00e0 ce sujet que \u00ab\u00a0Polybe l\u2019historien\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn83\">83<\/a> a m\u00eame compos\u00e9 un ouvrage intitul\u00e9 <em>R\u00e9gions \u00e9quatoriales<\/em>, d\u00e9signant par l\u00e0 les r\u00e9gions situ\u00e9es au centre de la zone torride. Il pr\u00e9tend que ces r\u00e9gions sont habit\u00e9es et jouissent d\u2019un climat plus temp\u00e9r\u00e9 que les contr\u00e9es situ\u00e9es aux fronti\u00e8res de la zone torride. Il commence par faire \u00e9tat d\u2019informations donn\u00e9es par des t\u00e9moins oculaires qui ont visit\u00e9 les lieux et exp\u00e9riment\u00e9 les apparences c\u00e9lestes\u00a0; puis il raisonne en s\u2019appuyant sur le mouvement naturel du soleil. Le soleil en effet reste longtemps aux entours des cercles tropiques\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn84\">84<\/a>, dans son mouvement d\u2019aller et retour, si bien que pendant quarante jours \u00e0 peu pr\u00e8s il s\u00e9journe sensiblement sur le cercle tropique\u00a0; c\u2019est d\u2019ailleurs la raison pour laquelle la dur\u00e9e des jours reste sensiblement la m\u00eame durant quarante jours. Le soleil s\u2019attardant ainsi sur les lieux situ\u00e9s sous les tropiques, il est in\u00e9vitable que de tels lieux soient calcin\u00e9s et inhabitables du fait de l\u2019exc\u00e8s de chaleur. \u00c0 l\u2019\u00e9quateur en revanche, il se trouve que les d\u00e9placements sont rapides\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn85\">85<\/a>\u00a0; c\u2019est pourquoi aussi la dur\u00e9e des jours subit de fortes variations au moment des \u00e9quinoxes. Il est donc logique que les latitudes \u00e9quatoriales soient plus temp\u00e9r\u00e9es, puisque le soleil, au lieu de s\u2019attarder au z\u00e9nith, s\u2019en \u00e9loigne rapidement. Tous les lieux situ\u00e9s entre les tropiques sont bien dans une m\u00eame position par rapport au trajet du soleil\u00a0; seulement le soleil reste plus longtemps au z\u00e9nith pour les latitudes proches des tropiques\u00a0; c\u2019est pourquoi les lieux situ\u00e9s sous l\u2019\u00e9quateur, en plein c\u0153ur de la zone torride, sont g\u00e9n\u00e9ralement plus temp\u00e9r\u00e9s que ceux situ\u00e9s aux fronti\u00e8res de la zone torride, c\u2019est-\u00e0-dire sous les tropiques.\u00a0\u00bb (G\u00e9minos, <em>Intr. aux Ph\u00e9n<\/em>. XVI, 32-38).<\/p>\n<ul>\n<li>86 Sur le silphium, une plante aujourd\u2019hui disparue, qui avait fait la richesse de Cyr\u00e8ne, cf.\u00a0F. Ch <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn86\">(&#8230;)<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p>64Avant Polybe, \u00c9ratosth\u00e8ne, apr\u00e8s lui Poseidonios, avaient \u00e9galement soutenu l\u2019opinion que l\u2019\u00e9quateur jouissait d\u2019un climat plus temp\u00e9r\u00e9 que les zones tropicales. Poseidonios avait propos\u00e9 de distinguer, \u00ab\u00a0du point de vue des ph\u00e9nom\u00e8nes humains, deux zones \u00e9troites situ\u00e9es sous les tropiques\u00a0: le soleil y reste au z\u00e9nith pendant \u00e0 peu pr\u00e8s la moiti\u00e9 d\u2019un mois et elles sont divis\u00e9es en deux par les tropiques. Ces zones ont ceci de particulier qu\u2019elles sont compl\u00e8tement dess\u00e9ch\u00e9es et recouvertes de sable, et qu\u2019elles ne produisent que du silphium\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn86\">86<\/a> et quelques fruits aigres et recuits [&#8230;] Manifestement, ajoute Poseidonios, ces caract\u00e8res sont particuliers \u00e0 ces zones, car, plus au sud, les conditions atmosph\u00e9riques sont plus temp\u00e9r\u00e9es, et la terre plus fertile et mieux arros\u00e9e.\u00a0\u00bb (Strabon, <em>G\u00e9ogr.<\/em> II, 2, 3).\u00a0Strabon critique cette mani\u00e8re d\u2019introduire deux zones tropicales\u00a0; il pr\u00e9f\u00e8rerait, lui, introduire une zone \u00e9quatoriale. \u00ab\u00a0Si, comme le dit \u00c9ratosth\u00e8ne, la r\u00e9gion situ\u00e9e sous l\u2019\u00e9quateur est temp\u00e9r\u00e9e (opinion partag\u00e9e par Polybe [&#8230;]\u00a0), mieux vaudrait d\u00e9finir une troisi\u00e8me zone temp\u00e9r\u00e9e, assez \u00e9troite, plut\u00f4t que d\u2019introduire les zones tropicales.\u00a0\u00bb (<em>G\u00e9ogr<\/em>. II, 3, 2). Comme on peut voir, les discussions allaient bon train, dans l\u2019Antiquit\u00e9, \u00e0 propos de la zone torride, de son extension et de son inaptitude pr\u00e9tendue \u00e0 la vie humaine.<\/p>\n<p><strong>Conclusion<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>87 Copernic aussi, dans le <em>De Revolutionibus<\/em>, invoquait des garants antiques.<\/li>\n<li>88 Les savants grecs sont tr\u00e8s peu sollicit\u00e9s. \u00c9ratosth\u00e8ne, Poseidonios, G\u00e9minos, Ptol\u00e9m\u00e9e ne sont j <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn88\">(&#8230;)<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p>65Les t\u00e9moignages emprunt\u00e9s \u00e0 des g\u00e9ographes des XVIe et XVIIe si\u00e8cles montrent l\u2019influence persistante de la culture classique, largement diffus\u00e9e dans les \u00e9coles et les universit\u00e9s. D\u2019o\u00f9 le d\u00e9sir de concilier les connaissances, th\u00e9oriques plus que pratiques, des Anciens et les d\u00e9couvertes, th\u00e9oriques mais surtout exp\u00e9rimentales, faites par les modernes. Tandis que Christophe Colomb faisait conna\u00eetre de nouvelles terres, \u00e0 l\u2019Ouest, Nicolas Copernic (1473-1543) r\u00e9volutionnait l\u2019astronomie \u2013 jusqu\u2019alors largement fond\u00e9e sur l\u2019hypoth\u00e8se g\u00e9ocentrique \u2013 en mettant au point la th\u00e9orie h\u00e9liocentrique. Ce bouleversement des notions traditionnelles incitait les humanistes \u00e0 chercher dans les textes anciens les signes avant-coureurs de ce que les modernes venaient de d\u00e9couvrir. Si l\u2019on s\u2019en tient au strict point de vue g\u00e9ographique\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn87\">87<\/a>, on constate l\u2019abondance des r\u00e9f\u00e9rences aux auteurs latins\u00a0; si l\u2019on citait quelques textes grecs\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn88\">88<\/a>, plus ou moins authentiques, c\u2019\u00e9tait le plus souvent \u00e0 travers leur traduction latine. Et l\u2019on sollicitait les \u0153uvres litt\u00e9raires plut\u00f4t que les trait\u00e9s v\u00e9ritablement scientifiques. Si Pline l\u2019Ancien, avec son <em>Histoire Naturelle<\/em>, eut tant de succ\u00e8s au cours des si\u00e8cles, c\u2019est qu\u2019il donnait \u00e0 son lecteur l\u2019illusion d\u2019avoir consult\u00e9 des sources nombreuses, grecques en particulier, et d\u2019en reproduire plus ou moins fid\u00e8lement l\u2019enseignement. La vague teinture scientifique ainsi obtenue dispensait de se plonger dans des lectures plus ardues.<\/p>\n<p>66\u00c0 la question\u00a0: si les Anciens connaissaient l\u2019Am\u00e9rique, on ne peut r\u00e9pondre, comme M\u00e9l\u00e9tios d\u2019Arta et d\u2019autres, que par la n\u00e9gative. En revanche, ce que l\u2019on peut affirmer sans crainte, c\u2019est que, confiants dans ce que leur apprenait la g\u00e9om\u00e9trie de la sph\u00e8re dans le cadre du g\u00e9ocentrisme, les Grecs \u00e9taient persuad\u00e9s qu\u2019il pouvait exister d\u2019autres mondes habit\u00e9s que celui qu\u2019ils connaissaient\u00a0; ils n\u2019excluaient nullement l\u2019id\u00e9e de les d\u00e9couvrir un jour, quand l\u2019oc\u00e9an ne constituerait plus une barri\u00e8re infranchissable. La d\u00e9couverte de l\u2019aiguille aimant\u00e9e au XIIIe si\u00e8cle permit de r\u00e9aliser ce r\u00eave, aliment\u00e9 par l\u2019histoire mythique de l\u2019Atlantide. La circumnavigation de l\u2019Afrique, les exp\u00e9ditions \u00e9gyptiennes \u00e0 la recherche des sources du Nil, la reconnaissance de l\u2019\u00eele Taprobane-Ceylan, laissaient penser que la zone dite torride n\u2019\u00e9tait pas inhabitable\u00a0; Ptol\u00e9m\u00e9e d\u2019ailleurs ne prolongeait-il pas jusqu\u2019au sud de l\u2019\u00e9quateur un monde habit\u00e9 que l\u2019on supposait jusqu\u2019alors tout entier inclus dans l\u2019h\u00e9misph\u00e8re nord\u00a0?<\/p>\n<ul>\n<li>89 Cf. Ortelius, <em>Th\u00e9\u00e2tre du Monde<\/em>, Anvers, 1570.<\/li>\n<\/ul>\n<p>67La mappemonde qui ouvrait la s\u00e9rie des cartes dans la <em>G\u00e9ographie<\/em> de Ptol\u00e9m\u00e9e, \u00e9dit\u00e9e \u00e0 Ulm en 1482, montre l\u2019Oc\u00e9an Indien encercl\u00e9 de tous c\u00f4t\u00e9s par des terres. Quelque cent ans plus tard, la mappemonde d\u2019Ortelius\u00a0<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#ftn89\">89<\/a>, qui fait \u00e9tat de la d\u00e9couverte du Nouveau Monde, d\u00e9ploie sur une bonne partie de l\u2019h\u00e9misph\u00e8re sud, jusqu\u2019au p\u00f4le, une \u00ab\u00a0Terra australis nondum cognita\u00a0\u00bb, avec la Terre des Perroquets, sous le cap de Bonne Esp\u00e9rance, et la Terre de Feu, s\u00e9par\u00e9e de l\u2019Am\u00e9rique du Sud par le d\u00e9troit de Magellan. On peut lire\u00a0: \u00ab\u00a0Ce continent austral, plus d\u2019un le nomme pays de Magellan d\u2019apr\u00e8s son inventeur.\u00a0\u00bb Ce fameux continent austral, dont l\u2019existence avait \u00e9t\u00e9 pressentie par les Anciens, fut ardemment recherch\u00e9 par les marins de toutes nationalit\u00e9s, jusqu\u2019\u00e0 ce que l\u2019explorateur anglais James Cook (1728-1779), patrouillant en 1772-1775 dans le sud de l\u2019Oc\u00e9an Indien et du Pacifique, finisse par assurer\u00a0: \u00ab\u00a0J\u2019ai fait le tour de l\u2019h\u00e9misph\u00e8re austral dans une haute latitude et je l\u2019ai travers\u00e9 de mani\u00e8re \u00e0 prouver, sans r\u00e9plique, qu\u2019il n\u2019y a point de continent, \u00e0 moins qu\u2019il ne soit pr\u00e8s du p\u00f4le et hors de port\u00e9e des navigateurs.\u00a0\u00bb Comme l\u2019Atlantide, le continent austral avait v\u00e9cu. Mais comme l\u2019Atlantide et les continents mythiques imagin\u00e9s par les Anciens, il avait donn\u00e9 l\u2019espoir de d\u00e9couvrir des terres inconnues, et le courage de partir \u00e0 leur recherche.<\/p>\n<p>Haut de page<\/p>\n<p><strong>Notes<\/strong><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#bodyftn1\">1<\/a> Sur ce planisph\u00e8re, cf. G. Aujac, \u201c\u00a0Cartes g\u00e9ographiques en grec moderne imprim\u00e9es \u00e0 Padoue en 1700\u00a0\u201d, <em>Geographia Antiqua<\/em> 6 (1997), p.\u00a0165-181.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#bodyftn2\">2<\/a> Chrysanthos Notaras (<em>c.<\/em> 1665-1733), neveu du patriarche de J\u00e9rusalem Dosith\u00e9e auquel il succ\u00e9da en 1707, fit des \u00e9tudes \u00e0 Constantinople, les compl\u00e9ta de 1697 \u00e0 1700 \u00e0 Padoue, puis, sur le chemin du retour, passa par Paris o\u00f9 il fut accueilli par Cassini \u00e0 l\u2019Observatoire.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#bodyftn3\">3<\/a> Cf. O. Boura, <em>Les Atlantides. G\u00e9n\u00e9alogie d\u2019un mythe, <\/em>Paris, Arl\u00e9a, 2003.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#bodyftn4\">4<\/a> Cf. G.F. de Oviedo, <em>Historia general y natural de las Indias,<\/em> \u00e9d. J. Perez de Tudela Bueso, <em>Biblioteca de Autores Espanoles<\/em>, 117-121, Madrid, Atlas, 1959.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#bodyftn5\">5<\/a> La Terre Ferme \u00e9tait, par opposition aux \u00eeles, le littoral de la mer des Cara\u00efbes, vers la Colombie ou le V\u00e9n\u00e9zuela.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#bodyftn6\">6<\/a> G.J. Solin (<em>fl<\/em>. 200 ap. J.-C.), auteur d\u2019un r\u00e9sum\u00e9 g\u00e9ographique du monde connu dont les principaux \u00e9l\u00e9ments sont emprunt\u00e9s \u00e0 Pline l\u2019Ancien et Pomponius Mela<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#bodyftn7\">7<\/a> Cf. F.L. de Gomara, <em>Primera parte de la Historia general de las Indias<\/em>, p.\u00a0155-294 in <em>Biblioteca de autores Espanoles, Historiadores primitivos de Indias,<\/em> t. XXII, \u00e9d. Enrique de Vedia, Madrid, Atlas, 1946. Ce livre fut traduit en italien et publi\u00e9 \u00e0 Rome en 1556, \u00e0 Venise, en 1560 et 1565\u00a0; traduit en fran\u00e7ais par Martin Fum\u00e9e (\u00e0 qui est emprunt\u00e9e la traduction), il fut publi\u00e9 \u00e0 Paris en 1578, 1584, 1587, 1597 et 1605.<\/p>\n<p>8 Ophir et Tharsis sont des lieux fabuleusement riches, \u00e9voqu\u00e9s dans la Bible, o\u00f9 le roi Salomon envoyait sa flotte pour en rapporter or, argent et autres denr\u00e9es pr\u00e9cieuses.(<em>2\u00a0Chron.<\/em> ou <em>2 Paralipom\u00e8nes<\/em> IX, 10 et 21).<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#bodyftn9\">9<\/a> Les vers de la <em>M\u00e9d\u00e9e<\/em> de S\u00e9n\u00e8que seront pr\u00e9sent\u00e9s dans la seconde partie de l\u2019article.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#bodyftn10\">10<\/a> Le P\u00e9rou avait \u00e9t\u00e9 d\u00e9couvert en 1528\u00a0; en 1535, Pizarro fondait Lima. Jos\u00e9 de Acosta avait appris suffisamment de Aymara et de Quechua pour composer un cat\u00e9chisme trilingue (1583).<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#bodyftn11\">11<\/a> Les livres suivants furent r\u00e9dig\u00e9s en Espagne, en espagnol. Les livres III et IV portent sur la g\u00e9ographie physique et les ressources du pays, les livres V \u00e0 VII traitent de g\u00e9ographie humaine. Cf. <em>Obras del P. Jose de Acosta<\/em> dans <em>Biblioteca de Autores Espa\u00f1oles<\/em>, Madrid, Atlas, 1954, et J. de Acosta, <em>Histoire naturelle et morale des Indes Occidentales<\/em>, trad. de J. Remy-Z\u00e9phir, Paris, Payot, 1979.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#bodyftn12\">12<\/a> Cf. <em>Historia<\/em> I, 7-8\u00a0; Lactance, l\u2019apologiste chr\u00e9tien mort en 323, niait leur existence. Saint Augustin (354-430), dans la <em>Cit\u00e9 de Dieu <\/em>(XVI, 9), n\u2019y voyait qu\u2019une simple hypoth\u00e8se logique, sans aucun lien avec l\u2019exp\u00e9rience.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#bodyftn13\">13<\/a> Cf. <em>Historia<\/em> I, 9-10. Les Anciens r\u00e9partissaient le globe terrestre en cinq zones, deux zones glaciales, autour des p\u00f4les, inhabitables par suite du froid, une zone torride entre les tropiques, inhabitable par suite de la chaleur, et deux zones temp\u00e9r\u00e9es, les seules consid\u00e9r\u00e9es comme habitables. Pour les discussions passionn\u00e9es dans l\u2019Antiquit\u00e9 \u00e0 propos de l\u2019extension de ces zones, cf. Strabon, <em>G\u00e9ographie<\/em> II, 2, 2 &#8211; 3, 2.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#bodyftn14\">14<\/a> Les textes anciens invoqu\u00e9s, qui sont tous \u00e0 peu pr\u00e8s les m\u00eames chez les divers auteurs, seront examin\u00e9s ensemble dans la seconde partie.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#bodyftn15\">15<\/a> Il ajoute\u00a0: \u00ab\u00a0Quant \u00e0 moi, je n\u2019ai pas pour Platon une telle r\u00e9v\u00e9rence\u00a0\u00bb (<em>Hist<\/em>. I, 22).<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#bodyftn16\">16<\/a> C\u2019est une vall\u00e9e de la Gr\u00e8ce, entre l\u2019Olympe et l\u2019Ossa, dont Virgile a chant\u00e9 la beaut\u00e9.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#bodyftn17\">17<\/a> G. Botero \u00e9tait surtout connu de son temps pour ses opinions politiques et ses \u00e9tudes \u00e9conomiques. Son c\u00e9l\u00e8bre <em>De la raison d\u2019\u00c9tat<\/em>, publi\u00e9 \u00e0 Venise en 1589 et 1619, \u00e0 Turin en 1596, fut traduit en plusieurs langues dont en fran\u00e7ais en 1606 par Pierre de Deimier. Un autre trait\u00e9, <em>Des causes de la grandeur des cit\u00e9s<\/em> (Rome, 1598), semble avoir eu moins de succ\u00e8s.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#bodyftn18\">18<\/a> Les trois historiens du Nouveau Monde pr\u00e9sent\u00e9s ici \u00e9taient des Espagnols, familiers pour l\u2019essentiel des territoires d\u00e9couverts et occup\u00e9s par l\u2019Espagne en Am\u00e9rique latine, P\u00e9rou, Colombie, Mexique, Panama. Botero leur emprunte sa connaissance du Nouveau Monde.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#bodyftn19\">19<\/a> L\u2019\u00eele de Taprobane est l\u2019actuelle Sri Lanka (Ceylan), que les g\u00e9ographes grecs pla\u00e7aient vers 12\u00b0 N (cf. Strabon, <em>G\u00e9ogr. <\/em>II, 5, 35). Elle se trouve en fait entre 7\u00b0 et 10\u00b0 N. Ovide, dans les <em>Pontiques<\/em> I, 5, soulignait son excentricit\u00e9\u00a0: \u00ab\u00a0Quel int\u00e9r\u00eat pour toi d\u2019\u00eatre lou\u00e9 par la br\u00fblante Sy\u00e8ne (<em>sc<\/em>. Assouan), ou par les lieux o\u00f9 l\u2019Oc\u00e9an Indien baigne Taprobane\u00a0?\u00a0\u00bb (v. 79-80). D\u2019apr\u00e8s Pline (<em>Hist. Nat.<\/em> VI, 81), Taprobane avait longtemps \u00e9t\u00e9 consid\u00e9r\u00e9e comme un autre monde et qualifi\u00e9e de terre des Antichthones, ce qui la situait dans l\u2019h\u00e9misph\u00e8re sud. D\u2019Acosta qui en parle aussi l\u2019identifiait \u00e0 Sumatra. Sur cette identification, fr\u00e9quente \u00e0 la Renaissance, cf. M.T. Gamblin, \u201c\u00a0L\u2019\u00eele Taprobane\u00a0: probl\u00e8mes de cartographie dans l\u2019Oc\u00e9an Indien\u00a0\u201d, in <em>G\u00e9ographie du monde au Moyen \u00c2ge et \u00e0 la Renaissance<\/em>, \u00e9d. M. Pelletier, Paris, \u00e9ditions du C.T.H.S., 1989, p.\u00a0191-200.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#bodyftn20\">20<\/a> Les deux derniers livres de cette premi\u00e8re partie sont consacr\u00e9s \u00e0 la description du Nouveau Monde. La deuxi\u00e8me partie traite des principaux princes d\u2019Europe, d\u2019Asie, d\u2019Afrique, avec un livre sp\u00e9cial pour les pouvoirs du Pape, du Roi Catholique et du Grand Turc. La troisi\u00e8me partie analyse les croyances et les religions des divers peuples connus. La quatri\u00e8me partie porte sur le Nouveau Monde, sa connaissance de Dieu, son ignorance de l\u2019\u00c9vangile et les efforts pour y rem\u00e9dier<\/p>\n<p>21 Cette somme g\u00e9ographique eut des \u00e9ditions nombreuses pendant tout le XVII<sup>e<\/sup> si\u00e8cle, trois \u00e0 Leyde (1624, 1627, 1641), dix \u00e0 Amsterdam (1629, 1651, 1659, 1661, 1663, 1677, 1682, 1683, 1683, 1697), quatre \u00e0 Paris (1630, 1631, 1635, 1635), o\u00f9 fut publi\u00e9e aussi, en 1642 et 1648, une traduction fran\u00e7aise de ce trait\u00e9. Des grands noms particip\u00e8rent de pr\u00e8s ou de loin \u00e0 ces diverses \u00e9ditions\u00a0: P. Bertius, Daniel Heinsius, Jean Bunon, Reiskius.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#bodyftn22\">22<\/a> Cf. Aujac, \u201c\u00a0Cartes g\u00e9ographiques\u00a0\u201d, p.\u00a0169.<\/p>\n<p>23 Accus\u00e9 d\u2019\u00eatre partisan d\u2019Arminius, le th\u00e9ologien protestant dont la doctrine, plus douce que celle de Calvin, \u00e9tait l\u2019objet de maintes controverses, Vossius fut destitu\u00e9 de sa charge, mais rentra en gr\u00e2ce d\u00e8s 1622.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#bodyftn24\">24<\/a> Cette Magellanique ou terre australe comprenait tout ce qui se trouvait au sud du d\u00e9troit de Magellan, soit, outre la Terre de Feu, un continent qui se prolongerait jusqu\u2019au p\u00f4le sud, selon les cartographes du XVI<sup>e<\/sup> s. (Abraham Ortelius, 1570 et G\u00e9rard Mercator, 1587).<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#bodyftn25\">25<\/a> Vossius fait ici allusion au <em>De Mundo<\/em> qu\u2019on attribuait souvent, \u00e0 l\u2019\u00e9poque, \u00e0 Aristote.<\/p>\n<p>26 Cf. Diodore de Sicile, <em>Bibl. hist. <\/em>II, 55-60, et Strabon, <em>G\u00e9ogr<\/em>. II, 5, 13.<\/p>\n<p>27 L\u2019\u00e9dition princeps des <em>\u0152uvres<\/em> d\u2019Avi\u00e9nus, procur\u00e9e par G. Valla et V. Pisani, avait \u00e9t\u00e9 imprim\u00e9e \u00e0 Venise en 1488. Vossius cite les vers 113 \u00e0 129 des <em>Ora Maritima<\/em>.<\/p>\n<p>28 Pour Strabon et pour la plupart des g\u00e9ographes grecs ant\u00e9rieurs \u00e0 Ptol\u00e9m\u00e9e, le monde connu n\u2019occupait m\u00eame pas une moiti\u00e9 de l\u2019h\u00e9misph\u00e8re nord, donc m\u00eame pas un quart du globe terrestre. D\u2019o\u00f9 la possibilit\u00e9 d\u2019imaginer l\u2019existence d\u2019autres terres inconnues dans les trois autres quarts du globe. L\u2019hypoth\u00e8se avait \u00e9t\u00e9 mat\u00e9rialis\u00e9e sur le globe terrestre fabriqu\u00e9 par Crat\u00e8s de Pergame (<em>fl.<\/em> 165 av. J.-C.) \u00e0 la surface duquel il avait repr\u00e9sent\u00e9 quatre mondes, habit\u00e9s ou non, s\u00e9par\u00e9s par des ceintures oc\u00e9aniques infranchissables. De ces quatre mondes imaginaires, un seul, \u00ab\u00a0le n\u00f4tre\u00a0\u00bb, \u00e9tait connu.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#bodyftn29\">29<\/a> Jos\u00e9 de Acosta avait d\u00e9j\u00e0 indiqu\u00e9 \u00ab\u00a0que quelques auteurs ont cru qu\u2019Ofir signifie P\u00e9rou dans les Saintes \u00c9critures\u00a0\u00bb (<em>Hist<\/em>. I, 13)\u00a0; Ofir est ce lieu myst\u00e9rieux o\u00f9 la flotte de Salomon se rendit et d\u2019o\u00f9 elle rapporta au roi 450 talents d\u2019or (<em>2 Paralipom\u00e8nes<\/em> VIII, 18).<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#bodyftn30\">30<\/a> M\u00e9l\u00e9tios \u00e9tait all\u00e9 tr\u00e8s jeune s\u2019instruire en V\u00e9n\u00e9tie o\u00f9 il fut en contact, par interm\u00e9diaire livresque, avec l\u2019essentiel du monde savant.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#bodyftn31\">31<\/a> Les <em>climata <\/em>sont des bandes parall\u00e8les, \u00e0 la surface du globe terrestre, de largeur variable, qui ont m\u00eame dur\u00e9e du jour solsticial et sensiblement m\u00eame hauteur du p\u00f4le au dessus de l\u2019horizon. Ptol\u00e9m\u00e9e, dans la <em>Syntaxe Math\u00e9matique<\/em> (II, 6), dresse un tableau des <em>climats<\/em> depuis l\u2019\u00e9quateur jusqu\u2019au p\u00f4le.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#bodyftn32\">32<\/a> Cf. Platon, <em>Tim\u00e9e, Critias<\/em>, \u00e9d. et trad. A. Rivaud, Paris, C.U.F., 1925 (6<sup>e<\/sup> tir. 1985) ou Platon, <em>\u0152uvres compl\u00e8tes<\/em>, trad. L. Robin et J. Moreau, 2 tomes, Paris, Pl\u00e9iade, 1950.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#bodyftn33\">33<\/a> Gomara, <em>Primera parte<\/em>, p.\u00a0165, 167, 292.<\/p>\n<p>34 Proclus de Lycie (410-485), l\u2019un des personnages influents du n\u00e9o-platonisme, enseigna \u00e0 Ath\u00e8nes de 438 \u00e0 485. Son <em>Commentaire sur le Tim\u00e9e<\/em> fut imprim\u00e9 \u00e0 B\u00e2le en 1534, et l\u2019\u00e9dition gr\u00e9co-latine d\u2019\u00c9mile Portus \u00e0 Hambourg en 1618. Cf. Proclus, <em>Commentaire sur le Tim\u00e9e<\/em>, trad. A.-J.\u00a0Festugi\u00c8re, Paris, Vrin, 1966.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#bodyftn35\">35<\/a> Cf. L. Taran, \u201c\u00a0Proclus on the old Academy\u00a0\u201d, in <em>Proclus, lecteur et interpr\u00e8te des Anciens<\/em>, Actes du colloque Paris 1985, publi\u00e9s par J. P\u00e9pin et H.D. Saffrey, Paris, \u00e9d. du CNRS, 1987, p.\u00a0227-276. Pour Crantor, Platon avait attribu\u00e9 le r\u00e9cit sur l\u2019Atlantide \u00e0 des \u00c9gyptiens afin de faire t\u00e9moigner par les \u00c9gyptiens eux-m\u00eames que l\u2019\u00c9tat id\u00e9al pr\u00e9sent\u00e9 dans la <em>R\u00e9publique<\/em> n\u2019\u00e9tait pas emprunt\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00c9gypte, comme le pr\u00e9tendaient des adversaires de Platon. D\u2019o\u00f9 ce r\u00e9cit assurant qu\u2019Ath\u00e8nes jadis avait eu une excellente constitution.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#bodyftn36\">36<\/a> Orig\u00e8ne (185-254), c\u00e9l\u00e8bre th\u00e9ologien et ex\u00e9g\u00e8te des textes bibliques, \u00ab\u00a0disait que le r\u00e9cit \u00e9tait une fiction\u00a0\u00bb (Proclus, <em>Comment<\/em>. 83, 27). Pour Porphyre (233-305) et son commentaire du <em>Tim\u00e9e<\/em>, perdu, cf. Porfirio, <em>I frammenti dei commentari al Timeo di Platone<\/em>, traduzione a cura di A.R. Sodano, Portici (Napoli), Centro Bibliotecario, 1974.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#bodyftn37\">37<\/a> Les <em>\u0152uvres compl\u00e8tes<\/em> de Platon traduites en latin par Marsile Ficin ont fait l\u2019objet de maintes \u00e9ditions, Venise 1491 et 1581, Florence 1494, B\u00e2le 1532, 1539, 1546, 1561, Lyon 1550 et 1590, Francfort 1602.<\/p>\n<p>38 Cf. Diodore de Sicile, <em>The Library<\/em>, \u00e9d. et trad. C.H. Oldfather, Londres-Cambridge, Loeb Library, l. II, 1933 (repr. 1979)\u00a0; l. V, 1939, (repr. 1993).<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#bodyftn39\">39<\/a> La description de ces eldorados plus ou moins mythiques est assez fr\u00e9quente chez les auteurs anciens. Mais les Grecs situent plut\u00f4t ces pays vers l\u2019Orient, en des endroits th\u00e9oriquement accessibles. Strabon par exemple d\u00e9crit l\u2019Albanie, sur la rive ouest de la mer Caspienne et au sud du Caucase, comme une terre au sol si fertile qu\u2019il produit spontan\u00e9ment toutes sortes de fruits\u00a0: \u00ab\u00a0les hommes sont exceptionnellement beaux et grands, simples dans leurs mani\u00e8res et d\u00e9pourvus de tout esprit mercantile\u00a0\u00bb (<em>G\u00e9ogr<\/em>. XI, 4, 3-4). L\u2019Hyrcanie de m\u00eame, sur le bord m\u00e9ridional de la mer Caspienne, est pr\u00e9sent\u00e9e comme extr\u00eamement fertile\u00a0: \u00ab\u00a0un plant de vigne produit un m\u00e9tr\u00e8te (<em>sc.<\/em> 40 litres) de vin, le bl\u00e9 repousse du grain tomb\u00e9 de l\u2019\u00e9pi, les abeilles \u00e9difient leurs ruches dans les arbres et le miel ruisselle des feuilles.\u00a0\u00bb (<em>G\u00e9ogr<\/em>. XI, 7, 2). Mais Diodore de Sicile, fid\u00e8le sujet de l\u2019empire Romain, pr\u00e9f\u00e8re situer son Eldorado en plein Oc\u00e9an, hors d\u2019atteinte des hommes.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#bodyftn40\">40<\/a> Diodore ajoute (II, 56) qu\u2019ils avaient la langue divis\u00e9e en deux parties, si bien qu\u2019ils pouvaient converser avec deux hommes \u00e0 la fois.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#bodyftn41\">41<\/a> Palibothra, capitale de l\u2019Inde du Nord, est l\u2019actuelle Patna.<\/p>\n<p>42 Cf. par exemple la carte de la Mer Pacifique, \u00e9tablie par Abraham Ortelius en 1589, et incluse dans son <em>Theatrum orbis terrarum<\/em>, Anvers, 1592, o\u00f9 la \u00ab\u00a0<em>Terra australis sive Magellanica nondum detecta<\/em>\u00a0\u00bb couvre toute la partie sud de la Mer Pacifique. De m\u00eame sur la carte circulaire catalane de Mod\u00e8ne, dat\u00e9e de 1450, la plus grande partie de la moiti\u00e9 sud est occup\u00e9e par la demi-lune d\u2019un continent inconnu, \u00ab\u00a0<em>terra australis incognita\u00a0<\/em>\u00bb.<\/p>\n<p>43 Cf. Ps. Aristote, <em>Du Monde<\/em>, trad. et notes J. Tricot, Paris, Vrin, 1990. Mais G.\u00a0Reale et A.P. Bos<em>, Il Trattato Sul Cosmo per Alessandro attribuito ad Aristotele<\/em> (Milan, Vita e Pensiero, 1974, repr. 1995) soutiennent que ce trait\u00e9 est vraiment d\u2019Aristote.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#bodyftn44\">44<\/a> Pour Poseidonios de Rhodes, ou d\u2019Apam\u00e9e (<em>c. <\/em>135-50), dont toute l\u2019\u0153uvre est perdue, cf. K. Reinhardt, <em>Poseidonios<\/em>, Munich, Beck, 1921, ou M.\u00a0Lafranque, <em>Poseidonios, essai de mise au point<\/em>, Paris, P.U.F., 1964. Et aussi, <em>Posidonius<\/em>, I<em>, The Fragments<\/em>, II, <em>The Commentary<\/em>, L. Edelstein and I.G. Kidd, Cambridge, University Press, 1972 et 1988.<\/p>\n<p>45 Cf. Apul\u00e9e, <em>Opuscules Philosophiques (Du Dieu de Socrate, Platon et sa doctrine, Du Monde) et fragments<\/em>, \u00e9d. et trad. J. Beaujeu, Paris, C.U.F., 1973. Dans le passage auquel Cluvier fait allusion, Apul\u00e9e disait\u00a0: \u00ab\u00a0Je n\u2019ignore pas que la plupart des sp\u00e9cialistes ont divis\u00e9 ainsi les terres \u00e9merg\u00e9es\u00a0: pour une part, selon eux, ce sont des \u00eeles\u00a0; l\u2019autre part, ils l\u2019ont appel\u00e9e continent, sans savoir que toute l\u2019immensit\u00e9 de notre continent est entour\u00e9e par l\u2019Oc\u00e9an Atlantique et ne forme elle-m\u00eame qu\u2019une \u00eele avec toutes ses \u00eeles. En effet il y en a de semblables \u00e0 celles-ci, les unes plus grandes, les autres plus petites, qu\u2019entoure l\u2019Oc\u00e9an\u00a0; mais elles passent \u00e0 juste titre pour inconnues puisque m\u00eame celle-ci que nous habitons, nous ne pouvons la parcourir tout enti\u00e8re. Car de m\u00eame que les flots s\u00e9parent ces \u00eeles proches qui se trouvent dans notre mer, de m\u00eame les \u00eeles lointaines situ\u00e9es dans l\u2019Oc\u00e9an universel sont environn\u00e9es par des \u00e9tendues d\u2019eau plus vastes.\u00a0\u00bb (392b-393a).<\/p>\n<p>46 Cf. L. Minio-Paluello<em>, Opuscula &#8211; The Latin Aristotle<\/em>, Amsterdam, Hakkert, 1972, p.\u00a0108-113.<\/p>\n<p>47 Cf. Aristotle, t. XIV, transl. W.S. Hett, Londres-Cambridge, Loeb Library, 1980. Montaigne lui aussi faisait appel, on l\u2019a vu (cf. <em>supra<\/em>, p.\u00a0172), au t\u00e9moignage de ce trait\u00e9 d\u2019Aristote, \u00ab\u00a0au moins si ce petit livre est \u00e0 lui\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>48 Il semble que Vossius se soit cherch\u00e9 ici des garants. Jean Becan (ou Goropius Becanus), n\u00e9 en 1518 dans le Brabant, se fixa par la suite \u00e0 Anvers o\u00f9 il mourut en 1572\u00a0; il r\u00e9digea les <em>Origines d\u2019Anvers<\/em> en neuf livres dont le troisi\u00e8me avait pour titre <em>Niloscopium<\/em>. Le Fran\u00e7ais Adrien Turn\u00e8be (1512- 1565) occupa \u00e0 partir de 1547 la chaire de grec puis de philosophie grecque et latine \u00e0 Paris, o\u00f9 il eut pour \u00e9l\u00e8ve H. Estienne\u00a0; les <em>Adversaria<\/em>, en trois parties, r\u00e9unissaient des notes sur les auteurs anciens, parcourus dans le d\u00e9sordre (Strasbourg, 1604). Jacques de Pam\u00e8le (1536-1587), n\u00e9 \u00e0 Bruges, \u00e9tudia la philosophie \u00e0 Louvain puis Paris\u00a0; il \u00e9dita Cassiodore, Cyprien et Tertullien (Paris, 1584).<\/p>\n<p>49 Le cercle arctique en question n\u2019est pas notre cercle polaire, mais le parall\u00e8le 54\u00b0 N (ou S), qui en fait se trouvait \u00eatre le cercle de perp\u00e9tuelle visibilit\u00e9 pour l\u2019horizon de Rhodes (36\u00b0 N).<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#bodyftn50\">50<\/a> Cf. <em>M\u00e9t\u00e9orologiques<\/em> II, 5, 362 a 33\u2013b 10\u00a0: \u00ab\u00a0Il y a deux secteurs habitables \u00e0 la surface de la terre, l\u2019un dans lequel nous habitons, vers le p\u00f4le sup\u00e9rieur, l\u2019autre vers l\u2019autre p\u00f4le, le p\u00f4le sud\u2026 Ce sont les seules r\u00e9gions habitables. Les r\u00e9gions au del\u00e0 des tropiques ne sont pas habitables, car l\u2019ombre ne s\u2019y dirige pas vers le nord, et nous savons que la terre cesse d\u2019\u00eatre habitable avant que l\u2019ombre disparaisse ou se dirige vers le sud, tandis que les r\u00e9gions situ\u00e9es sous l\u2019Ourse sont inhabitables par suite du froid.\u00a0\u00bb En fait Aristote, apr\u00e8s avoir indiqu\u00e9 que sont habitables les deux zones temp\u00e9r\u00e9es, nord et sud, ne consid\u00e8re par la suite que les limites de la zone comprise dans l\u2019h\u00e9misph\u00e8re nord, laissant au lecteur le soin d\u2019extrapoler pour l\u2019h\u00e9misph\u00e8re sud. Jos\u00e9 de Acosta avait cit\u00e9, dans ce m\u00eame chapitre des <em>M\u00e9t\u00e9orologiques<\/em>, le passage pr\u00e9cisant que, \u00ab\u00a0si l\u2019immensit\u00e9 de la mer ne l\u2019emp\u00eachait, l\u2019on pourrait faire le tour de la terre en longitude.\u00a0\u00bb (362 b 18).<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#bodyftn51\">51<\/a> Sur le p\u00e9riple d\u2019Hannon, cf. J. Desanges, \u201c\u00a0Les routes africaines de l\u2019aventure, r\u00eave et r\u00e9alit\u00e9\u00a0\u201d, in <em>Les routes mill\u00e9naires<\/em>, Paris, Nathan, 1988, p.\u00a065-86. H\u00e9rodote avait \u00e9galement relat\u00e9 (<em>Enqu\u00eate<\/em> IV, 42) le p\u00e9riple des marins de N\u00e9chao autour de l\u2019Afrique\u00a0: \u00ab\u00a0Et ils racontaient \u2013 chose que, quant \u00e0 moi, je ne crois pas, mais que d\u2019autres peuvent croire \u2013 que, pendant qu\u2019ils accomplissaient le p\u00e9riple de Libye, ils avaient eu le soleil \u00e0 leur droite.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#bodyftn52\">52<\/a> Pline l\u2019Ancien, <em>Histoire Naturelle<\/em> II, \u00e9d. et trad. J. Beaujeu, Paris, C.U.F., 1950.<\/p>\n<p>53 Il s\u2019agit d\u2019Eudoxe de Cyzique, dont l\u2019histoire est racont\u00e9e avec force d\u00e9tails par Strabon (<em>G\u00e9ogr<\/em>. II ,3, 4) sur la foi de Poseidonios. C\u2019est \u00e9galement de Poseidonios que la tient Cornelius N\u00e9pos, cit\u00e9 par Pline et aussi par Pomponius Mela, <em>Chorographie<\/em> III, 9, 90.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#bodyftn54\">54<\/a> Pline l\u2019Ancien, <em>Histoire Naturelle<\/em> VI, \u00e9d. J. Andr\u00c9 et trad. J. Filiozat, Paris, C.U.F., 1980.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#bodyftn55\">55<\/a> Dans la conception traditionnelle, d\u2019un globe terrestre abritant peut-\u00eatre quatre mondes habit\u00e9s dans les quatre quarts du globe, dont un seul, le n\u00f4tre, serait connu, les Antichthones seraient les habitants du monde situ\u00e9 dans l\u2019h\u00e9misph\u00e8re sud, au dessous du monde connu, tandis que les antipodes occuperaient l\u2019autre quart du m\u00eame h\u00e9misph\u00e8re sud.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#bodyftn56\">56<\/a> M\u00e9gasth\u00e8ne (<em>fl.<\/em> 300 av. J.-C.) fut ambassadeur de S\u00e9leucos Nicator aupr\u00e8s du roi Maurya Sandracottos \u00e0 Palibothra (<em>sc<\/em>. Patna). Il composa des <em>Indica<\/em> en quatre livres, tr\u00e8s utilis\u00e9s par les g\u00e9ographes post\u00e9rieurs.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#bodyftn57\">57<\/a> \u00c9ratosth\u00e8ne de Cyr\u00e8ne (<em>c. <\/em>275-195), l\u2019inventeur du terme <em>geographia<\/em> et le premier auteur d\u2019un trait\u00e9 portant ce titre, dressa aussi la premi\u00e8re carte scientifique du monde habit\u00e9 fond\u00e9e sur sa mesure de la circonf\u00e9rence terrestre obtenue par moyens gnomoniques. Cf. G.\u00a0Aujac, <em>\u00c9ratosth\u00e8ne de Cyr\u00e8ne, le pionnier de la g\u00e9ographie<\/em>, Paris, \u00e9d. du C.T.H.S., 2001.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#bodyftn58\">58<\/a> Corneille s\u2019en est inspir\u00e9 pour sa propre <em>M\u00e9d\u00e9e<\/em>.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#bodyftn59\">59<\/a> Cf. par exemple, <em>Questions Naturelles<\/em> VII, II, 3\u00a0: \u00ab\u00a0Est-ce le monde qui tourne autour de la terre immobile ou le monde est-il fixe et la terre roule-t-elle dans l\u2019espace\u00a0? En effet des savants ont affirm\u00e9 que l\u2019univers nous emporte sans que nous nous en doutions\u00a0; d\u00e8s lors les levers et les couchers ne sont pas les effets du mouvement du ciel, c\u2019est la terre qui se l\u00e8ve et qui se couche. Voil\u00e0 une question digne que nous l\u2019examinions. Car il s\u2019agit de savoir quelle est notre situation dans le monde, si nous avons en partage la demeure la plus paresseuse ou la plus rapide, si Dieu fait rouler l\u2019univers autour de nous, ou si c\u2019est nous qu\u2019il m\u00e8ne.\u00a0\u00bb (trad. P. Oltramare, Paris, C.U.F., 1929). Allusions aux hypoth\u00e8ses r\u00e9volutionnaires d\u2019H\u00e9raclide de Pont (<em>c.<\/em> 390-310) et d\u2019Aristarque de Samos (<em>c.<\/em> 310-230), qui pla\u00e7aient le soleil au centre et faisaient tourner la terre autour de lui.<\/p>\n<p>60 Cf. S\u00e9n\u00e8que, <em>Trag\u00e9dies<\/em>, t. I, <em>Hercule furieux<\/em>, <em>les Troyennes<\/em>, <em>les Ph\u00e9niciennes<\/em>, <em>M\u00e9d\u00e9e<\/em>, \u00e9d. et trad. F.R. Chaumartin, Paris, C.U.F., 1996\u00a0; ou S\u00e9n\u00e8que, <em>M\u00e9d\u00e9e<\/em>, trad. Ch.\u00a0Guittard, Paris, Flammarion, 1997, dont j\u2019emprunte la traduction.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#bodyftn61\">61<\/a> Allusion \u00e0 l\u2019exp\u00e9dition des Argonautes vers la Colchide, sur la rive orientale de la mer Noire, en qu\u00eate de la Toison d\u2019or\u00a0; ils s\u2019en empareront avec l\u2019aide de M\u00e9d\u00e9e, la fille du roi de Colchide, amoureuse de Jason. Le r\u00e9cit l\u00e9gendaire de l\u2019exp\u00e9dition avait \u00e9t\u00e9 chant\u00e9 en grec par Apollonios de Rhodes, au III<sup>e<\/sup> s. av. J.-C., et en latin par Valerius Flaccus (<em>c<\/em>.\u00a045-88 ap. J.-C.).<\/p>\n<p>62 Thul\u00e9 \u00e9tait l\u2019\u00eele myst\u00e9rieuse, dont avait entendu parler Pyth\u00e9as le Massaliote, dans son p\u00e9riple autour de l\u2019Europe du Nord-Ouest\u00a0: le jour du solstice d\u2019\u00e9t\u00e9, le soleil ne se couchait pas\u00a0; Thul\u00e9 \u00e9tait donc sur le cercle polaire, \u00e0 66\u00b0 N. Pour Pyth\u00e9as et \u00c9ratosth\u00e8ne, le parall\u00e8le de Thul\u00e9 constituait la limite septentrionale du monde habit\u00e9. D\u2019o\u00f9 l\u2019<em>Ultima Thule<\/em> de Virgile.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#bodyftn63\">63<\/a> Parmi eux, se trouvait Lopez de Gomara, comme il a \u00e9t\u00e9 signal\u00e9 plus haut (p. 164).<\/p>\n<p>64 Cf. Festus Avienus, <em>Ora Maritima<\/em>, ed. et trad. A. Berthelot, Paris, librarie anc. H.\u00a0Champion, 1934. Avienus est aussi l\u2019auteur d\u2019une <em>Description du monde<\/em>, en quelque 1400 hexam\u00e8tres s\u2019inspirant beaucoup du po\u00e8me grec de Denys le P\u00e9ri\u00e9g\u00e8te (<em>fl.<\/em> 130. ap.\u00a0J.-C.).<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#bodyftn65\">65<\/a> Ces \u00eeles o\u00f9 l\u2019on se procurait de l\u2019\u00e9tain \u00e9taient appel\u00e9es par les Grecs Cassit\u00e9rides. On les situait soit vers l\u2019archipel des Sorlingues, devant la Cornouaille anglaise, soit au large du cap Finisterre, pointe extr\u00eame au Nord-Ouest de l\u2019Ib\u00e9rie. On h\u00e9sitait d\u2019autant plus sur leur localisation que le trajet vers ces \u00eeles avait \u00e9t\u00e9 longtemps tenu secret par les commer\u00e7ants ph\u00e9niciens ou carthaginois d\u00e9sireux de conserver le monopole sur ce produit pr\u00e9cieux et rare. Cf. Strabon, <em>G\u00e9ogr.<\/em> III, 5, 11.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#bodyftn66\">66<\/a> Tartessos, proche de l\u2019embouchure du Guadalquivir, avait \u00e9t\u00e9 occup\u00e9e par les Ph\u00e9niciens, hardis marins et grands commer\u00e7ants, qui importaient l\u2019\u00e9tain de Grande-Bretagne.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#bodyftn67\">67<\/a> La reconnaissance des c\u00f4tes atlantiques de l\u2019Europe par Himilcon eut lieu vers 500 av.\u00a0J.-C., mais ce qui en est dit ici rend difficile l\u2019identification de son itin\u00e9raire.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#bodyftn68\">68<\/a> Sur ce g\u00e9ographe c\u00e9l\u00e8bre, cf. par exemple, G. Aujac, <em>Claude Ptol\u00e9m\u00e9e, astronome, astrologue, g\u00e9ographe<\/em>, Paris, \u00e9d. du C.T.H.S., 1993 (repr. 1998).<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#bodyftn69\">69<\/a> Sur \u00c9ratosth\u00e8ne de Cyr\u00e8ne (<em>c.<\/em> 275-195), qui fut \u00e0 la t\u00eate de la Biblioth\u00e8que d\u2019Alexandrie pendant une cinquantaine d\u2019ann\u00e9es , cf. n. 57.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#bodyftn70\">70<\/a> \u00c9ratosth\u00e8ne avait \u00e9valu\u00e9 \u00e0 252\u00a0000 stades la circonf\u00e9rence terrestre, ce qui mettait le degr\u00e9 de m\u00e9ridien \u00e0 700 stades. Les parall\u00e8les \u00e0 la surface du globe terrestre \u00e9tant tous inf\u00e9rieurs \u00e0 l\u2019\u00e9quateur, \u00e0 proportion de leur \u00e9loignement, le parall\u00e8le de Rhodes (ou d\u2019Ath\u00e8nes), \u00e0 36\u00b0 N, \u00e9tait \u00e9valu\u00e9 \u00e0 200\u00a0000 stades en chiffres ronds\u00a0: le degr\u00e9 de longitude sur le parall\u00e8le de Rhodes valait alors dans les 555 stades. La longueur du monde habit\u00e9, de l\u2019Ib\u00e9rie jusqu\u2019en Inde, avait \u00e9t\u00e9 fix\u00e9e par \u00c9ratosth\u00e8ne \u00e0 quelque 78\u00a0000 stades (soit dans les 140\u00b0 de longitude). On a beaucoup discut\u00e9 sur les diverses valeurs du stade, dont l\u2019une, 157m 50, serait assez proche du stade th\u00e9orique d\u2019\u00c9ratosth\u00e8ne, sept centi\u00e8me partie d\u2019un degr\u00e9 de m\u00e9ridien.<\/p>\n<p>71 Sur Strabon (<em>c.<\/em> 63 av.- 24 ap. J.-C.), contemporain de l\u2019empereur Auguste, cf. G.\u00a0Aujac, <em>Strabon et la science de son temps<\/em>, Paris, Les Belles Lettres, 1966. Et aussi et surtout Strabon, <em>G\u00e9ographie<\/em>, t. I (l. I et II), \u00e9d. et trad. G. Aujac, Paris, C.U.F., 1968.<\/p>\n<p>72 Sur Poseidonios, cf. n. 44. Les proc\u00e9d\u00e9s utilis\u00e9s par \u00c9ratosth\u00e8ne et par Poseidonios pour mesurer la circonf\u00e9rence terrestre ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9crits au II<sup>e<\/sup> s. ap. J.-C. par Cl\u00e9om\u00e8de, <em>De motu circulari <\/em>I, 10 (ou <em>Th\u00e9orie \u00e9l\u00e9mentaire<\/em>, trad. R. Goulet, Paris, Vrin, 1980, p.\u00a0121-126).<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#bodyftn73\">73<\/a> Marin de Tyr, l\u00e9g\u00e8rement ant\u00e9rieur \u00e0 Ptol\u00e9m\u00e9e, avait voulu corriger la carte du monde habit\u00e9 procur\u00e9e par \u00c9ratosth\u00e8ne, mais il en \u00e9tait rest\u00e9 \u00e0 des corrections occasionnelles, ce qui a donn\u00e9 \u00e0 Ptol\u00e9m\u00e9e le d\u00e9sir d\u2019op\u00e9rer une r\u00e9fection compl\u00e8te de la carte, sur nouveaux frais.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#bodyftn74\">74<\/a> Sur les enseignements de la g\u00e9om\u00e9trie de la sph\u00e8re, cf. G. Aujac, <em>La sph\u00e8re, instrument au service de la d\u00e9couverte du monde<\/em>, Caen, Paradigme, 1993.<\/p>\n<p>75 G\u00e9minos de Rhodes (<em>fl<\/em>. 50 av. J.-C.) est l\u2019auteur d\u2019un important trait\u00e9 (perdu) sur <em>La Science math\u00e9matique<\/em>, d\u2019un <em>Abr\u00e9g\u00e9 des M\u00e9t\u00e9orologiques de Poseidonios<\/em> (\u00e9galement perdu), et de ce manuel de vulgarisation heureusement conserv\u00e9. Cf. G\u00e9minos, <em>Introduction aux Ph\u00e9nom\u00e8nes<\/em>, \u00e9d. et trad. G. Aujac, Paris, C.U.F., 1975.<\/p>\n<p>76 Ce sont les Antichthones dont parlait Pline, \u00e0 propos de Taprobane (cf. n. 55).<\/p>\n<p>77 En fait H\u00e9rodote (<em>Enqu\u00eate<\/em> IV, 42) parle des Ph\u00e9niciens partis d\u2019\u00c9gypte sur l\u2019ordre du pharaon N\u00e9chao, entre 609 et 594, et qui au bout de trois ann\u00e9es de p\u00e9riple avaient regagn\u00e9 l\u2019\u00c9gypte en passant par le d\u00e9troit de Gibraltar.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#bodyftn78\">78<\/a> H\u00e9raclide du Pont (<em>c. <\/em>390-310), disciple de Platon, avait \u00e9mis l\u2019hypoth\u00e8se que le Soleil \u00e9tait immobile et que la Terre circulait autour de lui. Toute son \u0153uvre est perdue. G\u00e9lon (<em>c.<\/em> 540-478) devint tyran de Syracuse en 485\u00a0; les mages \u00e9taient des savants babyloniens\u00a0: ils seraient parvenus en Sicile apr\u00e8s avoir fait le tour de l\u2019Afrique et travers\u00e9 le d\u00e9troit de Gibraltar.<\/p>\n<p>79 Eudoxe de Cyzique serait venu en \u00c9gypte comme ambassadeur sous le r\u00e8gne de Ptol\u00e9m\u00e9e \u00c9verg\u00e8te II (<em>regn.<\/em> 146-117)\u00a0; il fit plusieurs tentatives dont Poseidonios ignorait le r\u00e9sultat final. Pline (II, 169) en dit le succ\u00e8s, sur la foi d\u2019une d\u00e9claration de Cornelius N\u00e9pos.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#bodyftn80\">80<\/a> Cornelius N\u00e9pos (<em>c.<\/em> 99-24 av. J.-C.), cit\u00e9 par Pline II, 169 et par Pomponius Mela III, 9, 90, soutenait que cet Eudoxe, parti du golfe Arabique, \u00e9tait parvenu jusqu\u2019\u00e0 Gad\u00e8s en faisant le tour de l\u2019Afrique.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#bodyftn81\">81<\/a> Ces 16\u00a0800 stades repr\u00e9sentent 24 degr\u00e9s de m\u00e9ridien. M\u00eame si personne n\u2019avait jamais mesur\u00e9 concr\u00e8tement cette distance, l\u2019\u00e9valuation en \u00e9tait facile depuis la mesure de la circonf\u00e9rence terrestre faite par \u00c9ratosth\u00e8ne\u00a0: le degr\u00e9 de m\u00e9ridien y valait 700 stades\u00a0; et pour la distance tropique-\u00e9quateur, elle \u00e9tait fix\u00e9e depuis longtemps \u00e0 1\/15 de grand cercle, m\u00eame si \u00c9ratosth\u00e8ne avait trouv\u00e9 une valeur meilleure. Mais les Grecs pr\u00e9f\u00e9raient toujours user de chiffres ronds et d\u2019approximations utiles.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#bodyftn82\">82<\/a> Ptol\u00e9m\u00e9e, lui, \u00e9tend le monde habit\u00e9 au sud de l\u2019\u00e9quateur, jusqu\u2019au parall\u00e8le 16\u00b0 S, tandis que Marin de Tyr le prolongeait jusqu\u2019au tropique d\u2019hiver (24\u00b0 S).<\/p>\n<p>83 Polybe (<em>c.<\/em> 203-120), un Grec de M\u00e9galopolis, est l\u2019auteur d\u2019une <em>Histoire<\/em> en trente-neuf livres qui retrace l\u2019ascension irr\u00e9sistible de la puissance romaine\u00a0; s\u00e9journant \u00e0 Rome comme otage apr\u00e8s la d\u00e9faite de la Ligue Ach\u00e9enne, il noua des liens d\u2019amiti\u00e9 avec la famille des Scipions, accompagna Scipion \u00c9milien en Espagne et Numidie, revint avec lui en Afrique et explora les c\u00f4tes de Mauritanie. Le livre XXXIV, perdu, \u00e9tait consacr\u00e9 \u00e0 la g\u00e9ographie, avec des aper\u00e7us sur les continents et sur le peuplement de la zone \u00e9quatoriale.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#bodyftn84\">84<\/a> Les cercles tropiques en question sont les tropiques c\u00e9lestes. Pour les Grecs, les cercles fondamentaux de la sph\u00e8re (\u00e9quateur, tropiques, cercles arctiques) sont d\u2019abord des cercles c\u00e9lestes, dont les cercles terrestres ne sont que la projection.<\/p>\n<p>85 C\u2019est aussi l\u2019argument qu\u2019avance Poseidonios, \u00ab\u00a0que le d\u00e9placement du soleil sur le cercle oblique (<em>sc.<\/em> l\u2019\u00e9cliptique) y est plus rapide, de m\u00eame que son mouvement d\u2019orient en occident, car, parmi les mouvements accomplis \u00e0 vitesse semblable, les plus rapides sont ceux qui se font sur le plus grand cercle\u00a0\u00bb (Strabon, <em>G\u00e9ogr.<\/em> II 3, 2).<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#bodyftn86\">86<\/a> Sur le silphium, une plante aujourd\u2019hui disparue, qui avait fait la richesse de Cyr\u00e8ne, cf.\u00a0F. Chamoux, <em>Cyr\u00e8ne sous la monarchie des Battiades<\/em>, Paris, 1952, p.\u00a0246-264.<\/p>\n<p>87 Copernic aussi, dans le <em>De Revolutionibus<\/em>, invoquait des garants antiques.<\/p>\n<p>88 Les savants grecs sont tr\u00e8s peu sollicit\u00e9s. \u00c9ratosth\u00e8ne, Poseidonios, G\u00e9minos, Ptol\u00e9m\u00e9e ne sont jamais nomm\u00e9s (Strabon l\u2019est peu), au profit des philosophes Platon, Aristote, Proclus.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1446#bodyftn89\">89<\/a> Cf. Ortelius, <em>Th\u00e9\u00e2tre du Monde<\/em>, Anvers, 1570.<\/p>\n<p>Haut de page<\/p>\n<p><strong>Table des illustrations<\/strong><\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td rowspan=\"4\"><\/td>\n<td width=\"0\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Titre<\/strong><\/td>\n<td>Planche 5\u00a0: Carte du monde ancien et moderne en deux h\u00e9misph\u00e8res, jointe \u00e0 l\u2019<em>Introduction \u00e0 la G\u00e9ographie et \u00e0 la sph\u00e9rique <\/em>de Chrysanthos Notaras (Bibl.Universitaria, Padova).<\/td>\n<td width=\"0\">&nbsp;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>URL<\/strong><\/td>\n<td>http:\/\/anabases.revues.org\/docannexe\/image\/1446\/img-1.png<\/td>\n<td width=\"0\">&nbsp;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Fichier<\/strong><\/td>\n<td>image\/png, 303k<\/td>\n<td width=\"0\">&nbsp;<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>Haut de page<\/p>\n<p><strong>Pour citer cet article<\/strong><\/p>\n<p><strong>R\u00e9f\u00e9rence papier<\/strong><\/p>\n<p><strong>Germaine Aujac<\/strong>, \u00ab\u00a0Les Anciens connaissaient-ils l\u2019Am\u00e9rique\u00a0? Une question controvers\u00e9e aux XVIe et XVIIe si\u00e8cles\u00a0\u00bb, <em>Anabases<\/em>, 1\u00a0|\u00a02005, 163-191.<\/p>\n<p><strong>R\u00e9f\u00e9rence \u00e9lectronique<\/strong><\/p>\n<p><strong>Germaine Aujac<\/strong>, \u00ab\u00a0Les Anciens connaissaient-ils l\u2019Am\u00e9rique\u00a0? Une question controvers\u00e9e aux XVIe et XVIIe si\u00e8cles\u00a0\u00bb, <em>Anabases<\/em> [En ligne], 1\u00a0|\u00a02005, mis en ligne le 13 septembre 2011, consult\u00e9 le 24 mai 2015. URL\u00a0: http:\/\/anabases.revues.org\/1446<\/p>\n<p>Haut de page<\/p>\n<p><strong>Auteur<\/strong><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/223\"><strong>Germaine Aujac<\/strong><\/a><\/p>\n<p>Universit\u00e9 de Toulouse-Le Mirail<\/p>\n<p><strong>Articles du m\u00eame auteur<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/5160\">Arnaud Mac\u00e9 (dir.), <em>Le Savoir public. La vocation politique du savoir en Gr\u00e8ce ancienne<\/em><\/a> [Texte int\u00e9gral]<\/li>\n<\/ul>\n<p>Paru dans <em>Anabases<\/em>, 20\u00a0|\u00a02014<\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/4734\">Bruce Gibson &amp; Thomas Harrison (ed.), <em>Polybius and his world, Essays in Memory of F.W. Walbank<\/em><\/a> [Texte int\u00e9gral]<\/li>\n<\/ul>\n<p>Paru dans <em>Anabases<\/em>, 19\u00a0|\u00a02014<\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/4736\">Gilles Gorre et Perrine Kossmann (\u00e9d.), <em>Espaces et territoires de l\u2019\u00c9gypte gr\u00e9co-romaine, Actes des journ\u00e9es d\u2019\u00e9tude, 23 juin 2007 et 21 juin 2008<\/em><\/a> [Texte int\u00e9gral]<\/li>\n<\/ul>\n<p>Paru dans <em>Anabases<\/em>, 19\u00a0|\u00a02014<\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/4743\">V\u00e9ronique Krings &amp; Fran\u00e7ois Pugni\u00e8re (\u00e9d.), <em>N\u00eemes et ses Antiquit\u00e9s. Un pass\u00e9 pr\u00e9sent xvi<sup>e<\/sup>-xix<sup>e<\/sup>\u00a0si\u00e8cle<\/em><\/a> [Texte int\u00e9gral]<\/li>\n<\/ul>\n<p>Paru dans <em>Anabases<\/em>, 19\u00a0|\u00a02014<\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/4398\">Edith Foster et Donald Lateiner (\u00e9d.), <em>Thucydides and Herodotus<\/em><\/a> [Texte int\u00e9gral]<\/li>\n<\/ul>\n<p>Paru dans <em>Anabases<\/em>, <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/4303\">18\u00a0|\u00a02013<\/a><\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/669\">La culture classique \u00e0 B\u00e2le au temps d\u2019\u00c9rasme d\u2019apr\u00e8s trois frontispices<\/a> [Texte int\u00e9gral]<\/li>\n<\/ul>\n<p>Paru dans <em>Anabases<\/em>, <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/454\">10\u00a0|\u00a02009<\/a><\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/223\">Tous les textes&#8230;<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p>Haut de page<\/p>\n<p><strong>Droits d\u2019auteur<\/strong><\/p>\n<p>\u00a9 Anabases<\/p>\n<p>Haut de page<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1244\">Sommaire<\/a> &#8211; Document suivant<\/p>\n<p><strong>Navigation<\/strong><\/p>\n<p><strong>Index<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Auteurs<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/48\">Mots cl\u00e9s<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Derniers num\u00e9ros<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>21\u00a0| 2015<\/li>\n<li>20\u00a0| 2014<\/li>\n<li>19\u00a0| 2014<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/4303\">18\u00a0| 2013<\/a><\/li>\n<li>17\u00a0| 2013<\/li>\n<li>16\u00a0| 2012<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Num\u00e9ros en texte int\u00e9gral<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>15\u00a0| 2012<\/li>\n<li>14\u00a0| 2011<\/li>\n<li>13\u00a0| 2011<\/li>\n<li>12\u00a0| 2010<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/743\">11\u00a0| 2010<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/454\">10\u00a0| 2009<\/a><\/li>\n<li>9\u00a0| 2009<\/li>\n<li>8\u00a0| 2008<\/li>\n<li>7\u00a0| 2008<\/li>\n<li>6\u00a0| 2007<\/li>\n<li>5\u00a0| 2007<\/li>\n<li>4\u00a0| 2006<\/li>\n<li>3\u00a0| 2006<\/li>\n<li>2\u00a0| 2005<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/anabases.revues.org\/1244\">1\u00a0| 2005<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Tous les num\u00e9ros<\/strong><\/p>\n<p><strong>La revue<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>L\u2019\u00e9quipe \u00e9ditoriale<\/li>\n<li>R\u00e9f\u00e9rences commerciales<\/li>\n<li><strong>Normes r\u00e9dactionnelles (mars 2015)<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Informations<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Contacts<\/li>\n<li>Cr\u00e9dits<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Syndication<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Fil des num\u00e9ros<\/li>\n<li>Fil des documents<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Lettres d\u2019information<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>La Lettre d\u2019OpenEdition<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Affiliations\/partenaires<\/strong><\/p>\n<p>ISSN \u00e9lectronique 2256-9421<\/p>\n<p>Plan du site\u00a0\u2013 Contacts\u00a0\u2013 Cr\u00e9dits\u00a0 \u2013 Flux de syndication<\/p>\n<p>Nous adh\u00e9rons \u00e0 Revues.org\u00a0\u2013 <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20150524192027\/http:\/www.lodel.org\/\">\u00c9dit\u00e9 avec Lodel<\/a>\u00a0\u2013 Acc\u00e8s r\u00e9serv\u00e9<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Les Anciens connaissaient-ils l\u2019Am\u00e9rique\u00a0? Une question controvers\u00e9e aux XVIe et XVIIe si\u00e8cles Germaine Aujac 163-191 R\u00e9sum\u00e9\u00a0| Index\u00a0| Plan\u00a0| Texte\u00a0| Notes\u00a0| Illustrations\u00a0| Citation\u00a0| Auteur R\u00e9sum\u00e9s Fran\u00e7aisEnglish Au lendemain des grandes d\u00e9couvertes, historiens du Nouveau Monde, g\u00e9ographes, \u00e9rudits, se sont pos\u00e9 la question\u00a0: les Anciens ont-ils pu conna\u00eetre l\u2019Am\u00e9rique\u00a0? Les avis \u00e9taient partag\u00e9s. Outre l\u2019Atlantide de Platon, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":11,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[5322],"tags":[],"class_list":["post-60080","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-archive"],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/atlantipedia.ie\/samples\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/60080","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/atlantipedia.ie\/samples\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/atlantipedia.ie\/samples\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/atlantipedia.ie\/samples\/wp-json\/wp\/v2\/users\/11"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/atlantipedia.ie\/samples\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=60080"}],"version-history":[{"count":106,"href":"https:\/\/atlantipedia.ie\/samples\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/60080\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":60373,"href":"https:\/\/atlantipedia.ie\/samples\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/60080\/revisions\/60373"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/atlantipedia.ie\/samples\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=60080"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/atlantipedia.ie\/samples\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=60080"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/atlantipedia.ie\/samples\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=60080"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}