Translated from French
PLATO revisited : what he precisely said about Atlantis By Philippe POTEL-BELNER, firstname.lastname@example.org , www.langue-et-histoire.com Plato, in Timée and Critias dialogs, gave us many indications about Atlantis.Three of them must be examined with a great attention:
1-The land inhabited by the Atlants is hê nêsos. The general meaning of nêsos is island, but for thegreek geographers a nêsos is an area delimited by large rivers and constituting a continent (see STRABO’s writings).
2-The sea is called by Plato Atlantikê thalassa. For the Greeks, the Atlantikê thalassa was the name of the ocean around the large continent which included Europe, Asia and Africa. It was not only our “AtlanticOcean”.
3-Atlantis is beyond the Heraklion stêlai. stêlai is generally used for the Gibraltar Strait, but another strait was probably used at a very old period: the Suez Channel is the remains of an old passage, and the Heraklion Stêlai can be the Bab – El Mandeb Strait (Aden).From this new lecture of Platon, and from many others arguments exposed in my book la Première Histoire de l’Humanité
(June 2012, 113 pages, not any editor found yet), I am convinced that PLATO referred to a very ancient people, living in the long plain of the western coast of India. This first civilization in the world has survived in his ethnic name the
, that means, like the name of the Gaulish druids, Dravidians
“those who know the links”
(between the things, between men and gods, between the stars each other, between the words, those who know the rays, the beams: a ray is a link between two things). Our Science is the heiress of this conception of the world: science
is the present participle of the sanskrit verb
SI = to bind > siantî = binding.