Thomas Taylor (1758-1835) was the first to publish, in English, the complete works of Plato and Aristotle, in 1804. His publication was the completion of valuable work begun by the unfortunate Floyer Sydenham. Taylor is regarded by some as having had a valuable insight into the mind of Plato, which made his translations superior to many others. In 2009, a five-volume, first edition set went on sale for $22,000.
Although Taylor’s work was generally well received, a subsequent translation by Rev. Henry Davis scathingly referred to Taylor’s work as “uncouth, obscure, unEnglish and often extremely erroneous.” Nevertheless, Madame Blavatsky and other theosophists were very happy with Taylor’s translation.
A reprint  of Taylor’s 1810 translation of Timaeus and Critias has been made available by Kessinger Publishing. Unfortunately, it does not include the Stephanus pagination references, which makes navigation a little more difficult.
However, an extensive website dealing with the work of Gerald Massey(b) includes Taylor’s translation of Plato’s Critias and Timaeus with pagination (see introduction Pt.5).
Floyer Sydenham (1710-1787) was scholar of Ancient Greek and one of the first to translate nine of the dialogues of Plato into English.
Unfortunately, he died in prison, incarcerated for non-payment of a small debt to an innkeeper, before he could finish his work, which was later completed by Thomas Taylor.